
Con una revisión, un ajuste y un engrase
periódicos su vehículo se mantendrá en un
estado óptimo de seguridad y eficiencia. La
seguridad es una obligación del propietario/
usuario del vehículo. En las páginas siguientes
se explican los puntos de revisión, ajuste y en-
grase del vehículo más importantes.
Los intervalos que se indican en los cuadros
de mantenimiento periódicos deben consi-
derarse simplemente como una guía general
para condiciones normales de utilización.
No obstante, según la meteorología, el terre-
no, el área geográfica y las condiciones par-
ticulares de uso, puede ser necesario acortar
los intervalos de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Si no se realiza el mantenimiento debido
del vehículo o si los trabajos de manteni-
miento se realizan de forma incorrecta,
puede aumentar el riesgo de sufrir daños
personales o un accidente mortal durante
el mantenimiento o el uso del vehículo. Si
no está familiarizado con el mantenimien-
to del vehículo, confíelo a un concesionario
Benelli.
ADVERTENCIA
Salvo que se especifique otra cosa, pare
el motor para realizar cualquier operación
de mantenimiento.
• Con el motor en marcha, las piezas en
movimiento pueden atrapar partes
del cuerpo o de la vestimenta y los
componentes eléctricos pueden pro-
vocar descargas o un incendio.
• El tener el motor en marcha durante
el mantenimiento puede ocasionar
lesiones oculares, quemaduras, un
incendio o el envenenamiento por
monóxido de carbono, que puede
ser mortal. Consulte en la página
1-2 información adicional sobre el
monóxido de carbono.
ADVERTENCIA
Los discos de freno, las pinzas, los tambo-
res y los forros pueden alcanzar una tem-
peratura muy alta durante el uso.
Para evitar quemaduras, permita que los
componentes del freno se enfríen antes de
tocarlos.
Los controles de emisiones no solo sirven
para mantener limpio el aire, sino que además
resultan vitales para el funcionamiento cor-
recto del motor y la obtención de unas presta-
ciones máximas. En los cuadros de manteni-
miento periódico siguientes se han agrupado
por separado los servicios relacionados con el
control de emisiones. Dichos servicios requie-
ren datos, conocimientos y equipos especia-
lizados. El mantenimiento, la sustitución o la
reparación de los dispositivos y sistemas de
control de emisiones pueden ser realizadas
por cualquier taller o persona acreditados (si
procede).
Los concesionarios Benelli están capacita-
dos y equipados para realizar estos servicios
específicos.
Mantenimiento y ajustes periódicos
6 - 1
ES
6
Summary of Contents for TRK 502 2017
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Page 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Page 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Page 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Page 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Page 95: ......
Page 101: ...Table of contents ...
Page 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Page 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Page 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Page 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Page 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Page 187: ......
Page 191: ...Introduction ...
Page 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Page 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Page 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Page 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Page 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Page 279: ......
Page 283: ...Einführung ...
Page 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Page 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Page 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Page 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Page 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Page 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Page 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Page 375: ......
Page 379: ...Introducción ...
Page 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Page 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Page 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Page 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Page 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Page 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Page 468: ......