
NO.
Composant
Contrôles ou interven-
tions d'entretien
0 Km
(0 mi)
Pré-livraison
1000 Km
(621 mi)
1°
Coupon
4 000 Km
(2 486 mi)
2°
Coupon
7 000 Km
(4 350 mi)
3°
Coupon
10 000 Km
(6 214 mi)
4°
Coupon
13 000 Km
(8 078 mi)
5°
Coupon
Contrôle
Annuel
46
◙
Fixages de la
partie cyclable
Contrôler que tous les écrous,
les boulons et les vis soient
correctement serrés.
T
T
T
T
T
T
47
◙
Vis coupe huile
Contrôle
T
T
T
T
T
48
◙
Vis couvercle
embrayage
Contrôle
T
T
T
T
T
49
◙
Catalyseur
Contrôle défauts et fuites
I
I
I
I
I
L'entretien n'est pas prévu, en cas de mauvais fonctionnement remplacer.
50
◙
Cannister
Contrôle défauts et fuites
I
I
I
I
I
L'entretien n'est pas prévu, en cas de mauvais fonctionnement remplacer.
51
◙
du
frein / em-
brayage
Contrôle défauts et fuites
I
I
I
I
I
I
I
52
◙
Les parties
et les câbles
sujets à mouve-
ment
Contrôle/Substitution
I
I
I
I
I
I
I
Remplacement si endommagé
.
53
◙
Filtre aspiration
Huile
Contrôle/Substitution
I
I
I
I
Contrôle des bougies
Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et elles doivent être contrôlées rég-
ulièrement, de préférence par un conces-
sionnaire Benelli. Les bougies doivent être
démontées et contrôlées aux fréquences indi-
quées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques, car la chaleur et les dépôts
finissent par les user. L’état des bougies peut
en outre révéler l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des con-
ditions normales. Si la couleur d’une bougie
est nettement différente, le moteur pourrait
présenter une anomalie. Ne jamais essayer de
diagnostiquer soi-même de tels problèmes. Il
est préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Benelli.
Si l’usure des électrodes est excessive ou les
dépôts de calamine ou autres sont trop im-
portants, il convient de remplacer la bougie
concernée.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si nécess-
aire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et ses
plans de joint, puis nettoyer soigneusement
les filets de bougie.
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas disponi-
ble lors du montage d’une bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2
tour supplémentaire après le serrage à la
main. Il faudra toutefois serrer la bougie au
couple spécifié le plus rapidement possible.
Bougie spécifiée:
NGK CR8E
1
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes:
0.7~ 0.8 mm (0.027~ 0.031 in)
Couple de serrage:
15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)
Entretien périodique et réglage
6 - 9
FR
6
Summary of Contents for TRK 502 2017
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Page 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Page 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Page 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Page 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Page 95: ......
Page 101: ...Table of contents ...
Page 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Page 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Page 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Page 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Page 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Page 187: ......
Page 191: ...Introduction ...
Page 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Page 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Page 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Page 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Page 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Page 279: ......
Page 283: ...Einführung ...
Page 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Page 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Page 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Page 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Page 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Page 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Page 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Page 375: ......
Page 379: ...Introducción ...
Page 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Page 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Page 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Page 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Page 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Page 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Page 468: ......