La réalisation des contrôles et entretiens, rég-
lages et lubrifications périodiques permet de
garantir le meilleur rendement possible et
contribue hautement à la sécurité de condu-
ite. La sécurité est l’impératif numéro un du
bon motocycliste. Les points de contrôle, rég-
lage et lubrification principaux du véhicule
sont expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau des
entretiens périodiques s’entendent pour la
conduite dans des conditions normales.
Le propriétaire devra donc adapter les fréq-
uences préconisées et éventuellement les rac-
courcir en fonction du climat, du terrain, de la
situation géographique et de l’usage qu’il fait
de son véhicule.
AVERTISSEMENT
L’omission d’entretiens ou l’utilisation de
techniques d’entretien incorrectes peut
accroître les risques de blessures, voire de
mort, pendant un entretien ou l’utilisation
du véhicule. Si l’on ne maîtrise pas les te-
chniques d’entretien du véhicule, ce travail
doit être confié à un concessionnaire Be-
nelli.
AVERTISSEMENT
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
• Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un mem-
bre ou un vêtement et les éléments
électriques de provoquer décharges
et incendies.
• Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures, in-
cendies et intoxications par monoxy-
de de carbone pouvant provoquer la
mort. Se reporter à la page 1-2 pour
plus d’informations concernant le mo-
noxyde de carbone.
AVERTISSEMENT
Les disques, étriers, tambours et garnitures
de frein peuvent devenir très chauds lors
de leur utilisation. Pour éviter tout risque
de brûlures, laisser refroidir les éléments
de frein avant de les toucher.
Le but des entretiens du système antipol-
lution ne se limite pas à réduire la pollution
atmosphérique, ils permettent aussi d’assurer
un rendement et un fonctionnement opti-
maux du moteur. Les entretiens relatifs au
système de contrôle des gaz d’échappement-
sont regroupés dans un tableau d’entretiens
périodiques séparé. La personne qui effectue
ces entretiens doit avoir accès à des données
techniques spécialisées et doit posséder les
connaissances et l’outillage nécessaires. L’en-
tretien, le remplacement et les réparations
des organes du système de contrôle des gaz
d’échappement peuvent être effectués par
tout mécanicien professionnel.
Les concessionnaires Benelli possèdent la for-
mation technique et l’outillage requis pour
mener à bien ces entretiens.
Entretien périodique et réglage
6 - 1
FR
6
Summary of Contents for TRK 502 2017
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 17: ...2 4 Descrizione IT 2 NOTE ...
Page 39: ...4 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo IT 4 NOTE ...
Page 43: ...5 4 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida IT 5 NOTE ...
Page 85: ...8 4 Caratteristiche tecniche IT 8 Impianto Elettrico ...
Page 93: ...10 6 Tagliandi di manutenzione periodica IT 10 NOTE ...
Page 95: ......
Page 101: ...Table of contents ...
Page 109: ...EN 2 2 4 Description NOTE ...
Page 131: ...EN 4 4 4 For your safety pre operation checks NOTE ...
Page 135: ...EN 5 5 4 Operation and important riding points NOTE ...
Page 177: ...EN 8 8 4 Specifications Electric System ...
Page 185: ...EN 10 10 6 Regular maintenance coupons NOTE ...
Page 187: ......
Page 191: ...Introduction ...
Page 201: ...FR 2 NOTE 2 4 Description ...
Page 223: ...FR 4 NOTE 4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation ...
Page 227: ...FR 5 NOTE 5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage ...
Page 269: ...FR 8 Installation electrique 8 4 Caractéristiques ...
Page 277: ...FR 10 NOTE 10 6 Coupons d entretien periodique ...
Page 279: ......
Page 283: ...Einführung ...
Page 291: ...NOTE 1 6 Sicherheitsinformationen DE 1 ...
Page 295: ...DE 2 NOTE 2 4 Beschreibung ...
Page 317: ...DE 4 NOTE 4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ...
Page 321: ...NOTE 5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 ...
Page 331: ...NOTE 6 10 Regelmäßige Wartung und Einstellung DE 6 ...
Page 365: ...Elektrische Anlage 8 4 Technische Daten DE 8 ...
Page 373: ...NOTE 10 6 Kundendienst regelmässige wartung DE 10 ...
Page 375: ......
Page 379: ...Introducción ...
Page 387: ...ES 2 NOTE 2 4 Descripción ...
Page 409: ...ES 4 NOTE 4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ...
Page 413: ...ES 5 NOTE 5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ...
Page 423: ...NOTE 6 10 Mantenimiento y ajustes periódicos ES 6 ...
Page 459: ...ES 8 Electric System 8 4 Especificaciones ...
Page 467: ...ES 10 NOTE 10 6 Revisiones de mantenimiento periódico ...
Page 468: ......