7-13
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
TUN
Antriebs- und Abtriebskettenrad-
Einstellteile
Pièces de réglage des pignons méné et
menant
Pression des pneus
Régler la pression des pneus en fonc-
tion des conditions du terrain.
9
En cas de conduite sous la pluie, sur
surface boueuse, sablonneuse ou glis-
sante, réduire la pression des pneus
pour une meilleure adhésion sur le
terrain.
9
Sur route pavée ou sur surface dure,
augmenter la pression des pneus afin
d’éviter les crevaisons.
IC72N000
Parti di regolazione del rocchetto
conduttore e condotto
Nom de pièce
Taille
Numéro
de pièce
Pignon de sortie
de boîte
1
1
13D
9383E-13216
(STD)
14D
9383E-14215
Pignon mené
2
2
47D
1C3-25447-00
48D
1C3-25448-00
49D
1C3-25449-00
(STD)
50D
1C3-25450-00
51D
1C3-25451-00
52D
1C3-25452-00
Teilebezeichnung
Größe Teilenummer
Antriebskettenrad
13Z
9383E-13216
1
1
(STD)
14Z
9383E-14215
Abtriebskettenrad
47Z
1C3-25447-00
2
2
48Z
1C3-25448-00
49Z
1C3-25449-00
(STD)
50Z
1C3-25450-00
51Z
1C3-25451-00
52Z
1C3-25452-00
Particolare
Dimen-
Numero
sioni
categorico
Rocchetto condut-
tore
1
1
13T
9383E-13216
(STD)
14T
9383E-14215
Rocchetto condotto
47T
1C3-25447-00
2
2
48T
1C3-25448-00
49T
1C3-25449-00
(STD)
50T
1C3-25450-00
51T
1C3-25451-00
52T
1C3-25452-00
Pression des pneus
standard:
100 kPa
(1,0 kgf/cm
2
, 15 psi)
Etendue de réglage:
100~120 kPa
(1,0~1,2 kgf/cm
2
,
15~18 psi)
Etendue de réglage:
60~80 kPa
(0,6~0,8 kgf/cm
2
,
9,0~12 psi)
Reifendruck
Der Reifendruck soll so gewählt wer-
den, dass er dem Zustand der
Streckenoberfläche am Tag des Ren-
nens entspricht.
9
Unter regnerischen, schlammigen,
oder rutschigen Bedingungen sollte
der Reifendruck niedriger sein, um
eine größere Kontaktfläche zwi-
schen Reifen und Fahrbahn zu
ermöglichen.
9
Bei steinigen oder harten Fahrbah-
noberflächen den Reifendruck
erhöhen, um Reifenpannen zu ver-
meiden.
Normaler Reifendruck:
100 kPa
(1,0 kgf/cm
2
, 15 psi)
Einstellumfang:
100~120 kPa
(1,0~1,2 kgf/cm
2
,
15~18 psi)
Einstellumfang:
60~80 kPa
(0,6~0,8 kgf/cm
2
,
9,0~12 psi)
IC721003
Pressione degli pneumatici
La pressione degli pneumatici dovrebbe
essere regolata per adattarsi alle condi-
zioni del manto stradale del circuito.
9
In condizioni di pioggia, fango, sabbia
o sdrucciolevoli, la pressione degli
pneumatici dovrebbe essere minore
per avere una maggiore area di contat-
to con il manto stradale.
9
In condizioni di strada sassosa o dura,
la pressione degli pneumatici dovreb-
be essere maggiore per evitare di
avere uno pneumatico a terra.
Pressione normale degli
pneumatici:
100 kPa
(1,0 kgf/cm
2
, 15 psi)
Ampiezza della regolazione:
100~120 kPa
(1,0~1,2 kgf/cm
2
,
15~18 psi)
Ampiezza della regolazione:
60~80 kPa
(0,6~0,8 kgf/cm
2
,
9,0~12 psi)
1P8-9-32-7 4/28/06 3:48 PM Page 31
Summary of Contents for YZ250(W)/W1
Page 78: ...2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC MEMO...
Page 594: ...TUN MEMO...