4-24
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
ENG
3. Misurare:
9
Gioco laterale
Usare uno spessimetro
1
.
Fuori limite
→
Sostituire il pisto-
ne e/o la fascia.
NOTA:
Controllare in più punti.
Kolbenring
1. Ausbauen:
9
Kolbenring
In Zylinder.
Den Kolbenring mit dem Kol-
benboden hineindrücken.
2. Messen:
9
Kolbenring-Einspalt
Eine Füherlehre
1
verwenden.
Außerhalb des Grenzwertes
→
Erneuern.
3. Messen:
9
Seitliches Spiel
Eine Füherlehre
1
verwenden.
Außerhalb des Grenzwertes
→
Kolben und/oder Kolbenringe
erneuern.
HINWEIS:
An mehreren Punkten kontrollieren.
Segment
1. Monter:
9
Segment
Dans le cylindre.
Pousser le segment avec la
calotte du piston.
2. Mesurer:
9
Ecartement des becs
Utiliser une jauge d’épaisseur
1
.
Hors limite
→
Changer.
3. Mesurer:
9
Jeu latéral
Utiliser une jauge d’épaisseur
1
.
Hors limite
→
Changer le piston
et/ou les segments.
N.B.:
Vérifier en plusieurs points.
IC474502
Fascia elastica
1. Installare:
9
Fascia elastica
Nel cilindro.
Spingere la fascia con la corona
del pistone.
2. Misurare:
9
Distanza tra le estremità
Usare uno spessimetro
1
.
Fuori limite
→
Sostituirla.
Standard
<Grenze>
0,40~0,55 mm
0,95 mm
(0,016~0,022 in)
(0,037 in)
Kolbenring-Endspalt
(eingebaut):
Standard
<Grenze>
0,030~0,065 mm
0,1 mm
(0,0012~0,0026 in)
(0,004 in)
Seitliches Spiel:
Valore normale
<Limite>
0,40~0,55 mm
0,95 mm
(0,016~0,022 in)
(0,037 in)
Distanza tra le estremità
della fascia (installata):
Valore normale
<Limite>
0,030~0,065 mm
0,1 mm
(0,0012~0,0026 in)
(0,004 in)
Gioco laterale:
Standard
<Limite>
0,40~0,55 mm
0,95 mm
(0,016~0,022 in)
(0,037 in)
Jeu d’extrémité du seg-
ment (monté):
Standard
<Limite>
0,030~0,065 mm
0,1 mm
(0,0012~0,0026 in)
(0,004 in)
Jeu latéral:
5. Prüfen:
9
Spiel
Es sollte kein spürbares Spiel
sein.
Spiel wird festgestellt
→
Die Pleuelstange auf Abnut-
zung prüfen/Falls notwendig,
Kolbenbolzen, Pleuelstange
und/oder Lager ersetzen.
5. Controllare:
9
Gioco
Non dovrebbe esservi gioco
rilevabile.
Esiste gioco
→
Ispezionare l’usura
della biella/Sostituire lo spinotto
e/o la biella a seconda delle
necessità.
5. Contrôler:
9
Jeu
Il ne doit pas y avoir de jeu
remarquable.
Il y a du jeu
→
Examiner la petite
extrémité de la bielle pour voir
si elle est usée/Changer l’axe, la
bielle et/ou le roulement, à la
demande.
1P8-9-32-4a 4/10/06 1:53 PM Page 49
Summary of Contents for YZ250(W)/W1
Page 78: ...2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC MEMO...
Page 594: ...TUN MEMO...