4-61
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTORE
ENG
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
1
Leerlaufschalter
1
Das Leerlaufschalter-Kabel abtrennen.
2
Kettendeckel
1
3
Mutter (Antriebskettenrad)
1
4
Sicherungsscheibe
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
5
Antriebskettenrad
1
6
Klemme
1
7
Schraube (Bremspedal)
1
8
Bremspedal
1
9
Motorhalterung
2
10
Motor-Befestigungsschraube
3
11
Drehzapfenwelle
1
Vollständig ausbauen.
12
Motor
1
Siehe unter „AUSBAUPUNKTE“.
Ausbauumfang:
1
Ausbau des Motors
Etendue de dépose:
1
Dépose du moteur
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
1
Contacteur de point mort
1
Déconnecter le fil du contacteur de point mort.
2
Couvercle de chaîne
1
3
Ecrou (pignon d’entraînement)
1
4
Rondelle-frein
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
5
Pignon d’entraînement
1
6
Agrafe
1
7
Boulon (pédal de frein)
1
8
Pédale de frein
1
9
Support du moteur
2
10
Boulon de montage du moteur
3
11
Axe de pivot
1
Déposez complètement.
12
Moteur
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione del motore
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
1
Interruttore folle
1
Scollegare il cavo dell’interruttore folle.
2
Copricatena
1
3
Dado (rocchetto conduttore)
1
4
Rosetta di sicurezza
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
5
Rocchetto conduttore
1
6
Fermaglio a graffa
1
7
Bullone (pedale di comando del freno)
1
8
Pedale di comando del freno
1
9
Staffa del motore
2
10
Bullone di montaggio del motore
3
11
Albero snodato
1
Toglierlo completamente.
12
Motore
1
Consultare “PUNTI DI RIMOZIONE”.
1
1
1
å
Außer USA und CDN
å
Tranne che per USA e CDN
å
Excepté pour USA et CDN
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:46 AM Page 25
Summary of Contents for YZ250(W)/W1
Page 78: ...2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC MEMO...
Page 594: ...TUN MEMO...