4-7
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
ENG
Etendue de dépose
Ordre
Nom de pièce
Q’té
Remarques
DEPOSE DU CARBURATEUR ET DE
LA SOUPAPE FLEXIBLE
Réservoir à essence
Se reporter à la section “SELLE, RESERVOIR A
ESSENCE ET COUVERCLES LATERAUX”.
1
Fil d’électrovanne
1
Déconnectez le fil de l’électrovanne.
2
Fil du TPS (capteur de position du papillon)
1
Déconnecter le fil du TPS (capteur de position du
papillon).
3
Bride(raccord de carburateur)
2
Desserrer les vis (raccord de carburateur).
4
Carburateur
1
5
Raccord de carburateur
1
6
Ens. soupape flexible
1
7
Butée (soupape flexible)
2
8
Soupape flexible
2
9
Plaquette (soupape flexible)
1
Ausbauumfang
Reihen-
Teilename
Stück-
Bemerkungen
folge
zahl
AUSBAU DES VERGASERS UND
ZUNGENVENTILS
Kraftstofftank
Siehe Abschnitt „SITZ, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENDECKEL“.
1
Magnetventilleitung
1
Magnetventilleitung lösen.
2
TPS-Leitungskabel 1
TPS-Leitungskabel
(Drosselstellungssensor)
(Drosselstellungssensor)
lösen.
3
Klemme (Vergaserverbindung)
2
Die Schrauben
(Vergaserverbindung) lösen.
4
Vergaser
1
5
Vergaserverbindung
1
6
Zungenventil
1
7
Anschlag (Zungenventil)
2
8
Zungenventil
2
9
Platte (Zungenventil)
1
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
Ausbauumfang:
1
Ausbau des Vergasers
2
Ausbau des Zungenventils
IC460000
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
Ampiezza della rimozione:
1
Rimozione del carburatore
2
Rimozione della valvola a lamella
Ampiezza della rimozione Ordine
Particolare
Quantità
Osservazioni
RIMOZIONE DEL CARBURATORE E
DELLA VALVOLA A LAMELLA
Serbatoio del carburante
Consultare la sezione “SELLA, SERBATOIO DEL
CARBURANTE E COPERTURE LATERALI”.
1
Conduttore elettrovalvola
1
Scollegare il conduttore dell’elettrovalvola.
2
Conduttore TPS (sensore di posizione gas)
1
Scollegare il conduttore TPS (sensore di posizione
gas).
3
Brida (giunto del carburatore)
2
Allentare le viti (giunto del carburatore).
4
Carburatore
1
5
Giunto del carburatore
1
6
Gruppo valvola a lamella
1
7
Fermo (valvola a lamella)
2
8
Valvola a lamella
2
9
Distanziale (valvola a lamella)
1
Preparazione per
la rimozione
Vorbereitung für den Ausbau
1
1
2
1
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
Etendue de dépose:
1
Dépose du carburateur
2
Dépose de la soupape flexible
Préparation
pour la dépose
2
2
1P8-9-32-4a 4/10/06 1:53 PM Page 15
Summary of Contents for YZ250(W)/W1
Page 78: ...2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC MEMO...
Page 594: ...TUN MEMO...