
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
134
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Spessorazione alberi
Prima di procedere con la chiusura dei
semicarter è necessario eseguire il
calcolo dei rasamenti che determinano
il gioco assiale dell'albero motore e
degli alberi gruppo cambio.
Eseguire il calcolo dei rasamenti
seguendo le procedure a seguito
descritte.
Spessorazione albero motore
Dopo aver installato i cuscinetti di
banco nuovi procedere nel modo
seguente per determinare la quota
“SA” totale delle spessorazioni:
Misurare la quota “LA” tra le superfici
di appoggio dei cuscinetti sull'albero
motore;
Misurare le profondità “LA1” e “LA2”
corrispondenti alla distanza tra piano
di contatto semicarter e superficie di
appoggio della pista interna dei
cuscinetti;
Aggiungere un precarico di
0,30
mm,
per evitare un eccesivo gioco assiale
dell'albero motore quando i semicarter
raggiungeranno la temperatura di
esercizio.
Otterremo così:
SA=LA1+LA2+0,30-LA.
Per calcolare l'entità di una singola
spessorazione è necessario sapere
che:
SA=SA1+SA2
dove “SA1” e “SA2” rappresentano
le spessorazioni relative ai semicarter
lato frizione 1 e lato catena 2.
Considerando l'allineamento
dell'albero otterremo:
SA1=LA1+0,15-LA/2.
Ed infine la seconda spessorazione:
SA2=SA-SA1.
Metodo pratico per determinare
gli spessori albero motore
Oltre a quanto riportato, illustriamo
anche una pratica procedura che
permette di determinare
correttamente lo spessore dei
rasamenti da montare sull'albero
motore.
Inserire su ogni lato dell'albero
motore un rasamento di spessore
minimo (
1,90
mm) per evitare il
contatto della mannaia dell'albero con
il basamento.
Installare l'albero motore nel
semicarter e chiudere il basamento.
Shimming the shafts
Before closing the casings calculate
the shims required to take up
crankshaft and gearbox shafts end
float.
To determine correct shimming
proceed as follows.
Shimming the crankshaft
After fitting the new main bearings
proceed as follows to determine total
shimming value “SA”:
Measure distance “LA” between the
crankshaft surfaces that contact the
bearings;
Measure depths “LA1” and “LA2”
corresponding to the distance
between the contact surface between
the casings and the contact surface of
the inner race of the bearings.
Add pre-load of
0.30
mm to prevent
excessive end float of the crankshaft
when casings reach their operating
temperature.
This gives:
SA=LA1+LA2+0.30-LA.
To calculate the amount of each
casing shimming note that:
SA=SA1+SA2
where “SA1” and “SA2” represent
the shimming for the clutch side
casing 1 and the chain side casing 2.
Considering shaft alignment,
this gives:
SA1=LA1+0.15-LA/2.
And finally, the second shimming:
SA2=SA-SA1.
Practical method for
determining crankshaft
shimming
In addition to the above description,
the following text illustrates a
practical shimming procedure,
providing a guide on how to calculate
crankshaft shims accurately.
Install a shim of minimum thickness
(
1.90
mm) on each side of the
crankshaft to avoid contact between
the crankshaft web and the engine
block.
Fit crankshaft into casing and close
engine block.
LA
LA2
LA1
Piano contatto semicarter
Crankcase contact surface
LA1
LA2
Summary of Contents for sport 100 2006
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 198: ......
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 256: ......
Page 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 500: ......
Page 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 510: ......