
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
46
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
The value measured is that indicated
next to the letter (A) or (C), which
identifies the cable used for the
measurement: i.e. if you used
connector (A) of the cable (3), the
value measured will displayed next
to the letter (A) on the screen.
Oil pressure test values:
Warm engine
(Minimum oil temperature =
80
°C)
1100
to
1300
rpm
greater than
0.8
bar
3500
to
4000
rpm
greater than
4
bar
Important
The maximum pressure must
never exceed
6.0
bar.
Excessively high pressure may
indicate that the relief valve is stuck.
On the contrary, excessively low
pressure may be caused by the relief
valve being stuck in the open position,
the relief valve spring being too weak,
or a faulty oil pump. Other causes are
excessively worn seals and gaskets or
a badly worn engine.
Remove the tool and refit the
pressure switch (19) along with its
seal. Tighten the pressure switch
to the specified torque (Sect. C 3).
Reconnect the electrical system
connector (A) to the pressure switch.
Disconnect the DDS tester.
Il valore rilevato è quello indicato in
corrispondenza della lettera (A) o (C)
che identifica il cavo utilizzato per
il rilevamento: ossia se si utilizza
la presa (A) del cavo (3) il valore
rilevato sarà quello corrispondente
alla lettera (A) nella videata.
Valori di controllo pressione olio:
Motore caldo
(Temperatura olio di almeno =
80
°C)
1100
÷
1300
min
-1
maggiore di
0,8
bar
3500
÷
4000
min
-1
maggiore di
4
bar
Importante
La pressione massima non
deve essere mai superiore a
6,0
bar.
Una pressione troppo elevata può
significare un inceppamento della
valvola limitatrice. Al contrario, un
valore troppo basso può essere
causato dalla valvola limitatrice
bloccata nella posizione di apertura o
da una molla troppo tenera o da una
pompa difettosa. Altre cause possono
essere una usura eccessiva delle
guarnizioni di tenuta o del motore
stesso.
Rimuovere l'attrezzatura e rimontare
il pressostato (19) con relativa
guarnizione. Bloccarlo alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Collegare il connettore (A)
dell'impianto elettrico sul
pressostato.
Scollegare lo strumento di diagnosi
DDS.
A
19
Summary of Contents for sport 100 2006
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 198: ......
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 256: ......
Page 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 500: ......
Page 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 510: ......