
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 1
8
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Circuito aria aspirata
Il circuito aria è composto da due
collettori di aspirazione (1), da un
corpo farfallato (2) e da una scatola
di aspirazione (3) (airbox) posta sopra
al corpo farfallato.
Questo motociclo è provvisto di un
motore passo passo o stepper (5)
che definisce il passaggio di aria
supplementare, a valle delle farfalle,
nella fase di avviamento (vedi “Fasi di
funzionamento” di questa sezione).
Il sistema controllo motore
(accensione - iniezione) ha una serie di
sensori necessari per fare le correzioni
sulla carburazione in funzione della
pressione e temperatura dell'aria e
del carico motore. Un sensore di
pressione assoluta e temperatura
aria (4) posizionato sotto al cruscotto,
misura la pressione barometrica
ed invia questa informazione alla
centralina, in modo che possano
essere fatte le indispensabili variazioni
sulla quantità di benzina iniettata,
quando vengono effettuati percorsi
con andamenti altimetrici variabili (ad
esempio un tragitto che inizia al livello
del mare e termina in quota); inoltre
permette alla centralina di effettuare
le correzioni della miscela in funzione
della densità dell'aria. (Considerando
un volume costante di aria, quando
la temperatura è alta nel volume c'è
meno aria e perciò meno ossigeno,
mentre quando la temperatura è
bassa nel volume c'è più aria e perciò
più ossigeno. Nel primo caso la
miscela va smagrita, nel secondo va
ingrassata per conservare il miglior
rapporto aria - benzina). Nei tubi di
scarico è fissata una sonda lambda (6),
che pilota il sistema di controllo della
miscela aria-benzina. Sull'alberino
della farfalla acceleratore del
cilindro posteriore è montato il
potenziometro (7) posizione farfalla,
che invia in centralina un segnale
indice indiretto della quantità d'aria
aspirata dal motore (misura indiretta
carico motore).
Air circuit
The air circuit is composed of two
intake manifolds (1), a throttle body (2)
and an airbox (3) on the throttle body.
This motorcycle is equipped with a
stepper motor (5) that defines the
magnitude of the supply of
supplementary air, down-line from
the throttles, during the engine
starting phase (see “Operating
phases” in this section).
The engine control system
(ignition and injection) relies on
several sensors that adjust the
mixture according to the air pressure
and temperature and the engine load.
An absolute air pressure and air
temperature sensor (4) located under
the instrument panel measures the
atmospheric pressure and transmits
this information to the ECU for
essential adjustments of the quantity
of fuel injected when the motorcycle
is ridden on routes covering various
altitudes (e.g. a route that starts at
sea level and ends at a high altitude);
they also allow the ECU to make
mixture corrections in relation to air
density. Assuming that the volume
of air is constant, if the temperature
rises, oxygen content will decrease,
whereas it will increase as the
temperature falls. If the temperature
rises, the mixture should be leaner,
while if it falls, the mixture should
be enriched to maintain the best air -
fuel ratio. The exhaust pipes are
equipped with a lambda sensor (6),
which transmits vital information to
the air-fuel mixture control system.
There is a throttle position sensor (7)
fitted on the spindle of the rear
cylinder throttle. This device sends
the ECU a signal that is an indirect
indication of the quantity of air
aspirated by the engine (indirect
measurement of engine load).
1
3
5
7
2
4
6
Summary of Contents for sport 100 2006
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 198: ......
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 256: ......
Page 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 500: ......
Page 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 510: ......