
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
69
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Accoppiamento spinotto -
pistone
Misurare il diametro della sede dello
spinotto sul pistone.
Misurare il diametro dello spinotto.
Limite di usura massimo:
0,025
mm
Note
Sostituendo lo spinotto è
necessario sostituire anche il piede di
biella.
Accoppiamento segmenti -
cilindro
È importante che il rilevamento venga
fatto con segmento (A) posizionato
perfettamente in “squadro” nel
cilindro. A tal proposito inserire nel
cilindro il pistone (9) nudo sul quale
appoggiare il segmento da controllare.
Misurare la distanza tra le estremità
del segmento:
Segmento superiore (nominale):
0,20 ÷ 0,35
mm
Limite di usura:
0,80
mm.
Segmento intermedio (nominale):
0,30 ÷ 0,50
mm
Limite di usura:
0,8
mm
Segmento raschiaolio (nominale):
0,25 ÷ 0,77
mm
Limite di usura:
1,0
mm.
Gudgeon pin - piston coupling
Measure the diameter of the
gudgeon pin bore on the piston.
Measure the gudgeon pin diameter.
Maximum wear limit:
0.025
mm
Notes
If the gudgeon pin is changed
you must also change the connecting
rod small end bush.
Piston rings-cylinder coupling
It is essential that the measurement
be performed with the piston ring (A)
positioned perfectly square in
the cylinder. For this reason, the
piston (9) should be inserted in the
cylinder without piston rings fitted
and then place the piston ring to be
checked on top of the piston.
Measure the piston ring gap:
Upper piston ring (nominal):
0.20 - 0.35
mm
Wear limit:
0.80
mm.
Intermediate piston ring (nominal):
0.30 – 0.50
mm
Wear limit:
0.8
mm
Scraper ring (nominal):
0.25 - 0.77
mm
Wear limit:
1.0
mm.
9
A
A
Summary of Contents for sport 100 2006
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Page 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 198: ......
Page 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Page 256: ......
Page 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Page 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Page 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 500: ......
Page 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 510: ......