FR
251
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
REMpLACEMENT dES ROUES ARRIÈRE
• pour simplifier les opérations de substitution roue,
on conseil de retirer la tablette du support de cas-
sette
(A)
.
•
Soulevez la roue intéressée avec un cric hydrauli-
que reposant sous le châssis principal.
•
Desserrez le grain
(B)
sur l’élément affecté.
•
Desserrez les deux boulons en U supérieurs
(C)
et
les étaux
(d)
.
• saisissez l’élément de transplantation ou plusieurs
éléments et déplacez-les du côté opposé juste as-
sez pour accéder confortablement à la roue.
•
Retirez les boulons et la roue
(E)
.
Une fois la roue remplacée, remontez toutes les pièces
dans l’ordre inverse.
B
E
d
C
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PFLANZMASCHINE MIT EIGENANTRIEB
de
HINTERE RÄdER ERSETZEN
•
Um die Operation vom Räderersetzen leichter zu
machen, ist es empfohlen, die Kistenablagefläche
(A)
zu entnehmen.
• Das betroffene rad mithilfe eines hydraulischen
Hebegerätes unter dem Hauptrahmen heben.
•
Den Splint
(B)
an dem betroffenen Aggregat lösen.
•
Die zwei obere Bügelschrauben
(C)
und die Klem-
me
(d)
lösen.
• ein oder mehrere verpflanzungsaggregate nehmen
und sie zur Seite genug bewegen, um bequem zum
Rad gelingen zu können.
•
Die Bolzen entfernen und das Rad
(E)
wegnehmen.
Nach dem Ersetzen vom Rad sind alle Teile in umge-
kehrter Reihenfolge wieder zu montieren.
Summary of Contents for FAST BLOC 3 Series
Page 2: ......