IT
114
EN
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
ALLARME N.9: FASI A E B ENCOdER RUOTA
INvERTITE
Invertire la fase A e la fase B dell’encoder “ruota”.
ALLARME N.10: NUMERO dI IMpULSI/gIRO RILE-
vATO ERRATO
verificare il corretto fissaggio meccanico e l’integrità
dell’encoder che rileva il movimento del motore idrau
-
lico. verificare il funzionamento e la regolazione del
proximity di fase. verificare il corretto cablaggio del
segnale “prescaler”.
ALLARME N.11: ERRATA pOSIZIONE pROXIMITY pINZA
verificare la regolazione del proximity analogico che
rileva l’apertura della pinza stacco (vedi capitoli 4.7 e
4.8 di questo manuale).
ALLARME N.12: FASI A E B ENCOdER MOTORE
IdRAULICO INvERTITE
Invertire la fase A e la fase B dell’encoder “Motore idraulico”.
ALLARME N.13: MANCANZA pIANTINE
Il sistema segnala che su uno o più nastri alimentatori
non sono presenti piantine. Inserire le piantine sui nastri
alimentatori e premere “START” nella pagina di segna-
lazione degli allarmi. se l’allarme persiste anche con le
piantine inserite controllare il funzionamento della pinza
stacco e la regolazione del proximity analogico che ne rile-
va la posizione (vedi capitoli 4.7 e 4.8 di questo manuale).
ALARM N.9: WHEEL ENCOdER A ANd B pHASES
ARE INvERTEd
Invert phase A and phase B of the “Wheel”encoder.
ALARM N.10: dETECTEd NUMBER OF IMpULSES/
REvOLUTION IS WRONg
verify the correct mechanical fixing and the intact
-
ness of the encoder that detects the movement of
the hydraulic motor. Verify the functioning and the
adjustment of the phase proximity sensor. Verify the
correct wiring of the “prescaler” signal.
ALARM N.11: pROXIMITY gRIppER WRONg pOSITION
Check the correct position of the proximity detecting
the opening of the “stacco” gripper.
ALARM N.12: WHEEL ENCOdER A ANd B pHASES
ARE INvERTEd
Invert phase A and phase B of the “Hydraulic motor” encoder.
ALARM N.13: LACK OF pLANTS
The system signals that on one or more than one
feeding belts there are no plants. Put the plants on
the feeding belts and press “START” on the page of
the alarms signaling. If the alarm persists also with
the plants put in, check the functioning of the “stacco”
gripper and the adjustment of the analogical proximity
that detects its position (see chapters 4.7 and 4.8 of
this manual).
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PFLANZMASCHINE MIT EIGENANTRIEB
Summary of Contents for FAST BLOC 3 Series
Page 2: ......