FR
159
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
5.2 pAgE dE SURvEILLANCE (pOM-
pE dOUBLE)
La pression de la touche
« MONITOR »
(SURVEILLANCE)
(A)
permet d’accéder à la page 40
« MONITOR »
(SUR-
VEILLANCE)
(Fig. 22)
(ou à la page 41
(Fig. 23)
en cas
de double pompe).
paramètres du TABLEAU :
-
ENgINE LOAd:
pourcentage de charge deman-
dé au moteur.
-
STEERINg SENSOR:
position de la direction (le
système utilise cette donnée pour gérer le débit
de l’huile avant et arrière afin de faciliter le bra
-
quage de la machine).
Les autres paramètres sont les mêmes que ceux
affichés sur la
pAgE dE SURvEILLANCE (pOM-
pE SIMpLE) (chapitre 4.1)
aussi bien pour l’essieu
avant
(FRONT AXLE)
qui pour l’essieu arrière
(REAR
AXLE).
A
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PFLANZMASCHINE MIT EIGENANTRIEB
de
5.2 ÜBERWACHUNgSSEITE (dOp-
pELpUMpE)
Durch Drücken der
“MONITOR”-
Taste
(A)
gelangt man
zur Seite 40
“MONITOR”
(Abb. 22)
(oder Seite 41
(Abb.
23)
bei einer Doppelpumpe).
(Abb. 23)
parameter der TABELLE:
-
ENgINE LOAd:
Prozentsatz der vom Motor
benötigten Last.
-
STEERINg SENSOR:
Lenkstellung (das System
verwendet diese Daten zur Steuerung des vorde-
ren und hinteren Ölflusses, um das Lenken der
Maschine zu erleichtern).
Die übrigen Parameter sind die gleichen wie in der
ÜBERWACHUNgSSEITE (EINZELpUMpE) (Kapi-
tel 4.1)
für die Vorderachse
(FRONT AXLE)
und die
Hinterachse
(REAR AXLE)
.
(Abb. 22)
Summary of Contents for FAST BLOC 3 Series
Page 2: ......