Das Teppan Yaki Feld
Die Besonderheit des Teppan Yaki Feldes ist das schonende Garen von Gemüse,
Fleisch und Fisch. Durch die Speziallegierung des Stahls kann die Platte fast fett-
frei benutzt werden und muss nur ganz leicht mit etwas Butter oder Öl einges-
trichen werden. Der direkte Kontakt ermöglicht ein schonendens und sehr
schnelles Garen. Diese Art der Zubereitung ist in Japan sehr beliebt, da es die
Frische der zubereiteten Speisen, insbesondere Fisch, auf unvergleichliche Art
garantiert. Das Teppan Yaki Feld ist damit ein weiterer Beweis, wie man eine
alte Kochtradition mit modernster Technik auf eindrucksvolle Weise kombinie-
ren kann.
Wie die Ringherdplatten gibt es das Teppan Yaki Feld in einer großen und einer
kleinen Ausführung, mit einer Leistung von 2 bzw. 1,6 kW.
Die Positionen des Reglers entsprechen folgenden Temperatureinstellungen:
Position 1: 50°C
Position 2: 90°C
Position 3: 130°C
Position 4: 170°C
Position 5: 210°C
Position 6: 250°C
Heizen Sie die Grillfläche auf 200 bis 220°C vor. In der Vorheizphase leuch-
tet die grüne Lampe auf. Sie erlischt, wenn die Temperatur erreicht ist.
Tipp: Um die Oberfläche des Bratgutes nicht zu verletzen, lassen Sie das Bratgut so lange
auf der Fläche liegen, bis es sich von alleine löst. Eine schmackhafte Röstschicht ist
das Ergebnis.
Benutzen Sie einen Wender oder Spachtel aus Edelstahl mit abgerundeten Kanten.
Nicht nur Fleisch, Fisch und Gemüse, sondern auch Mehl- und Süßspeisen gelingen auf
dem Teppan Yaki Feld besonders gut.
Tipp: Lassen Sie das Gerät nach Benutzung eventuell eingeschaltet. Dann können Sie
noch einen schmackhaften Nachtisch zubereiten. Eingestellt auf 110 bis 120 °C
eignet sich die Oberfläche auch vorzüglich zum Aufwärmen oder Weiterkochen
von Speisen, die sich in Töpfen und Pfannen befinden.
Zur Reinigung siehe Kapitel "Pflege- und Reinigungshinweise".
202
D
EUTSCH
0
3
1
2
4
5
6
Summary of Contents for Centenaire
Page 3: ...3 F RANÇAIS MODE D EMPLOI LIGNE CHÂTEAU SÉRIE CENTENAIRE ...
Page 39: ...E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CHÂTEAU LINE CENTENAIRE ...
Page 73: ...73 E NGLISH ...
Page 75: ...N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LIGNE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 111: ...111 N EDERLANDS ...
Page 113: ...113 I TALIANO MANUALE DI USO LIGNE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 149: ...149 E SPAÑOL MODO DE EMPLEO LINEA CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 185: ...185 E SPAÑOL ...
Page 187: ...187 D EUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 219: ...219 D EUTSCH ...
Page 221: ...221 Р УССКИЙ Инструкция по эксплуатации ЛИНИЯ CHÂTEAU СЕРИЯ CENTENAIRE ...
Page 257: ...257 Р УССКИЙ ...
Page 260: ...260 ...
Page 266: ...266 NOTES ...