Um die Zuschaltung wieder zu deaktivieren, müssen Sie das Kochfeld aus- und erneut
einschalten.
Tipp: Die Töpfe sollten so groß sein wie die Heizzone, eventuell etwas größer, auf keinen
Fall jedoch kleiner, um eine optimale Energieaufnahme zu ermöglichen. Ein pla-
ner oder leicht konkaver Topfboden ist ideal.
Achtung: Bitte beachten Sie, dass eine eventuelle Restwärme bei ausgeschalteter Platte aus-
reicht, hitzeempfindliche Gegenstände wie Plastikbehälter etc. zu beschädigen und
dass dadurch möglicherweise auch das Ceranglas in Mitleidenschaft gezogen
wird. Das Ceranfeld ist resistent gegen große Temperaturschwankungen.
Vermeiden Sie aber bitte Beschädigungen durch schwere oder scharfkantige
Gegenstände. Sollte das Ceranglas beschädigt sein, schalten Sie das Feld aus und
benachrichtigen Sie bitte umgehend den La Cornue Kundendienst.
Induktionskochfelder
Funktionsprinzip
Die Funktionsweise eines Induktionskochfeldes basiert auf einem elektromagne-
tischem Feld, das durch eine Induktionsspule im Kochtisch und einem ferroma-
gnetischen Topf entsteht. Dadurch wird nur der Topfboden erwärmt und es ist
eine direkte Wärmeübertragung auf den Topfinhalt gegeben.
Die schnelle Hitze und die genaue Regulierbarkeit sind die großen Vorzüge dieser
Kochtechnik. Das Kochfeld selber erwärmt sich nur durch die Abstrahlwärme des
Topfbodens.
Achtung: Wichtig für Personen mit einem Herzschrittmacher
Bei einem eingeschalteten Induktionskochfeld wird in unmittelbarer
Umgebung ein elektromagnetisches Feld aufgebaut. Andere elektrische Geräte
sind hiervon nicht betroffen. Es kann aber zu Beeinträchtigungen von
Herzschrittmachern kommen. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall direkt an
den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt, um eventuelle
Beeinträchtigungen auszuschließen.
199
D
EUTSCH
Summary of Contents for Centenaire
Page 3: ...3 F RANÇAIS MODE D EMPLOI LIGNE CHÂTEAU SÉRIE CENTENAIRE ...
Page 39: ...E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CHÂTEAU LINE CENTENAIRE ...
Page 73: ...73 E NGLISH ...
Page 75: ...N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LIGNE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 111: ...111 N EDERLANDS ...
Page 113: ...113 I TALIANO MANUALE DI USO LIGNE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 149: ...149 E SPAÑOL MODO DE EMPLEO LINEA CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 185: ...185 E SPAÑOL ...
Page 187: ...187 D EUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 219: ...219 D EUTSCH ...
Page 221: ...221 Р УССКИЙ Инструкция по эксплуатации ЛИНИЯ CHÂTEAU СЕРИЯ CENTENAIRE ...
Page 257: ...257 Р УССКИЙ ...
Page 260: ...260 ...
Page 266: ...266 NOTES ...