Ma non crediate che "La Cornue" è utile solamente per cucinare gli arrosti; tutte le portate, carni, pesci,
uova, legumi, etc. e soprattutto la pasticceria trovano nella "La Cornue" lo strumento ideale per mettere in
valore le loro qualità. E' raccomandata sia ai buongustai che alle stesse persone golose.
(Estratto dell'introduzione del libro di ricette studiate per La Cornue nel 1930.)
La cucina "La Cornue" offre un potenziale di cottura professionale, adattato per l’uso dei pri-
vati.
All’inizio, bisogna attendere un po’ di tempo per conoscerla meglio : si scopre quasi immedia-
tamente che la sua concezione, che può sembrare sofisticata, rivela un uso particolarmente sem-
plice e affidabile.
Le prime volte troverete qualche cambiamento rispetto alla vostra cucina precedente; in effetti,
certi elementi, come per esempio la piastra “coup de feu”, non esistono sugli apparecchi abi-
tualmente fabbricati per l’uso dei privati. Una volta provati, vi sembreranno indispensabili.
Troverete in questo manuale dei consigli di uso per ciascun elemento della vostra cucina. Spetta
a voi adattarli al vostro modo di cucinare, per i pasti quotidiani come per i giorni di festa.
Questo documento riguarda tutti i modelli di apparecchi di cottura : cucine, piani di cottura,
forni da incassare.
Il principio di fabbricazione artigianale permette una moltitudine di composizioni possibili.
Perciò, è normale che sul vostro piano non ci siano tutti gli elementi descritti in questo
manuale.
L’uso di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidità nella stanza dove è posizio-
nato. Bisogna quindi accertare la buona aerazione della cucina lasciando aperte le finestre e
accendendo il dispositivo di aerazione della cappa aspirante.
Un intenso uso o un uso prolungato dell'apparecchio può avere bisogno di un areazione supple-
mentare ad esempio aprendo una finestra o, per un areazione più efficace, aumentando la
potenza della ventilazione meccanica se esiste.
116
I
T
ALIANO
Summary of Contents for Centenaire
Page 3: ...3 F RANÇAIS MODE D EMPLOI LIGNE CHÂTEAU SÉRIE CENTENAIRE ...
Page 39: ...E NGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CHÂTEAU LINE CENTENAIRE ...
Page 73: ...73 E NGLISH ...
Page 75: ...N EDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING LIGNE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 111: ...111 N EDERLANDS ...
Page 113: ...113 I TALIANO MANUALE DI USO LIGNE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 149: ...149 E SPAÑOL MODO DE EMPLEO LINEA CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 185: ...185 E SPAÑOL ...
Page 187: ...187 D EUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE CHÂTEAU CENTENAIRE ...
Page 219: ...219 D EUTSCH ...
Page 221: ...221 Р УССКИЙ Инструкция по эксплуатации ЛИНИЯ CHÂTEAU СЕРИЯ CENTENAIRE ...
Page 257: ...257 Р УССКИЙ ...
Page 260: ...260 ...
Page 266: ...266 NOTES ...