
BETRIEBSSTOFF AUSWAHLDIAGRAMME • FUEL AND LUBRICANT SELECTION TABLES • DIAGRAMMES DE SÉLECTION DES
CARBURANTS ET LUBRIFIANTS •
TABELLE DI SELEZIONE DEI CARBURANTI E LUBRIFICANTI
160344.0004
*10.2004/3
04.MS
3 / 4
Diagramme de sélection du gazole
A basse température, la précipitation de la paraffine du carburant peut colmater le système
d’alimentation et perturber le fonctionnement du moteur. Par des températures extérieures
inférieures à 0 °C, utiliser du gazole d’hiver (jusqu’à - 15 °C). On trouve souvent du gazole
additivé présentant une température limite de filtrabilité de - 20 °C.
En dessous de -15 voire - 20 °C, il convient d’ajouter du pétrole dans les proportions indiquées
dans le diagramme ci-contre.
Si l’utilisation de gazole d’été s’avère indispensable par des températures inférieures à 0 °C, il
est possible d’ajouter du pétrole dans une concentration maximale de 60 % conformément au
diagramme ci-contre.
I = Gazole d’été, II = Gazole d’hiver
Propriétés indispensables du gazole :
- Point d’éclair,
55 °C mini.
- Teneur en eau,
200 mg/kg maxi.
- Teneur en soufre,
10 mg/kg maxi.
- Pouvoir lubrifiant,
460
µ
m maxi.
- Indice de cétane en climat tempéré,
49…51 mini.
- Indice de cétane en climat arctique,
47…49 mini.
- Utiliser du gazole conforme à la norme européenne EN 590
ATTENTION
- Si l’emploi de gazole à forte teneur en soufre (pourcentage pondéral supérieur à 1,0 %) s’avère
nécessaire, les périodicités de maintenance doivent être raccourcies de moitié.
- Respecter impérativement les instructions figurant dans la documentation d’origine du constructeur du
moteur (instructions de service, d’utilisation et de maintenance).
Diagram
m
a d
i selezione
–
Gasolio
A ba
sse temperature, la precipitazione della paraffina del carburante può intasare l'impianto di
alimentazione e inficiare il funzionamento del motore. In caso di temperature esterne inferiori
a
0°C
, utilizzare gasolio per l'impiego invernale (sino a -15°C)
.
Si trova spesso gasolio
ad
ditivato avente una temperatura limite di filtrabilità di ca. -20°C.
Al di sotto di
-15°C
o
-20°C
è opportuno aggiungere del petrolio secondo i dosaggi indicati nel
diagra
m
ma a
lato
.
Se l'impiego di gasolio estivo risulta indispensabile per temperature
inferiori a
0°C,
è possibile aggiungere del petrolio in una concentrazione massima del 60%
conformemente a quanto indicato nel diagramma a lato.
I =
Gasolio estivo
, II =
Gasolio invernale
Prop
r
ie
tà indispensabili del gasolio
:
- Punto d
i
combusti
one minimo
m
i
n. 55°C
-
Tenore d'acqua
m
a
x. 220 mg/kg
-
Tenore di zolfo
m
a
x. 10 mg/kg
-
Potere lubrificante
("wear scar
diameter")
ma
x. 460
µ
m
- Indice d
i
cetano p
e
r clim
i
temperati
m
i
n. 49...51
- Indice d
i cetano per climi artici
m
i
n. 47...49
-
Utilizzare gasolio conforme al
la norma europea EN 590.
AT
TENZIONE
- S
e l'impiego di gasolio ad alto tenore di zolfo (più del 1,0 percento in peso) si rivela necessario,
gli interventi di manutenzione devono essere dimezzati
.
-
Rispettare tassativamente le istruzioni contenute nella documentazione originale (manuale d'uso,
di s
ervi
z
io
e di manutenzione
)
del costruttore del motore
.
Summary of Contents for KMA 200
Page 10: ...8 8 04 MS 05 05 160344 0004 0 00 01 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE INDICE...
Page 126: ...BELEUCHTUNG LIGHTS ECLAIRAGE LUCI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 06 01...
Page 132: ...4 4 04 MS 05 05 160344 0004 BUNKER HOPPER TREMIE DOSATORE 2 10 02...
Page 197: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 D f26 6 16 10 9 f21...
Page 199: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 D 16 10 9 f20 f26 6...
Page 203: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 GB f26 6 16 10 9 f21...
Page 205: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 GB 6 16 10 9 f21 f26...
Page 209: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 F f26 6 16 10 9 f21...
Page 211: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 F 6 16 10 9 f21 f26...
Page 215: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 E f26 6 16 10 9 f21...
Page 217: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 E 6 16 10 9 f21 f26...
Page 224: ...DRUCKER PRINTER IMPRIMANTE STAMPANTE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 30 03...
Page 254: ...WARTUNGSTABELLE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 D...
Page 258: ...SERVICE AND MAINTENANCE CHART 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 GB...
Page 262: ...TABLEAUX DE MAINTENANCE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 F...
Page 266: ...TABELLA DI MANUTENZIONE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 E...
Page 288: ...SATTELANH NGER SEMI TRAILER SEMI REMORQUE SEMIRIMORCHIO 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 01 04...
Page 320: ...SICHERUNGEN FUSES FUSIBLES FUSIBILI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 06 02...
Page 340: ...WASSERFILTER WATER FILTER FILTRE D EAU FILTRO DELL ACQUA 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 12 02...