
KALTMISCHGUTPRODUKTION - ERLÄUTERUNG • COLD MIX PRODUCTION - EXPLANATION • PRODUCTION DU MÉLANGE À FROID –
EXPLICATIONS •
PRODUZIONE DI CONGLOMERATO A FREDDO - SPIEGAZIONI
6 / 6
04.MS
*05.05 160344.0004
3 = Emulsion
Wahlschalter auf Position "3" stellen
Soll-Wert
in % durch die AUF/AB-Tasten
eingeben - ablesbar auf dem
Set
-Display.
Ist-Wert
auf dem
Act.
-Display ablesbar.
ACHTUNG
Für nicht verwendeten Optionen darf grundsätzlich
kein Werte eingestellt werden.
3 = Émulsion
Tourner le sélecteur sur "3".
Introduire la
valeur de consigne
en % au
moyen des touches fléchées – les valeurs
s’affichent sur l’écran
Set
La
valeur réelle
est indiquée sur l’écran
Act
.
ATTENTION
Ne jamais entrer de valeurs pour des options non
utilisées.
3 = Emulsion
Adjust the selector switch to "3" position.
Enter the
nominal value
in % via the UP/
DOWN arrows. Visible on the "
Set
" display.
The
actual value
can be seen on the "
Act
."
display.
CAUTION
No data should be entered for options that are not
being used.
3 = Emulsi
o
n
e
Po
rtare il selettore nella posizione "3".
In
serire
i
l
valor
e
nominal
e
i
n %
tramite i tasti
freccia SU / GIU'. Visibile sul display
Set
.
I
l
valor
e
effettivo
si può visualizzare su
l display
Ac
t
.
AT
TENZIONE
No
n inserire alcun dato relativo a opzioni che non
sono in uso
.
Chargenvorwahl
Soll-Wert
in Tonnen (t) durch die AUF/AB-
Tasten eingeben - ablesbar auf dem
Set
-
Display.
Chargenrest
auf dem
Act.
-Display ablesbar.
Préréglage du lot
Introduire la
valeur de consigne
en tonnes (t)
au moyen des touches fléchées – les valeurs
s’affichent sur l’écran
Set
Le
reste du lot
à produire est indiqué sur
l’écran
Act
.
Batch pre-selection
Enter the
nominal value
in tons (t) via the UP/
DOWN arrows. Visible on the "
Set
" display.
The
remaining batch quantity
can be seen on
the "
Act
." display.
Presele
zione del lotto
In
serire i
l
valor
e
nominal
e
i
n ton
n
e
l
la
te
(t)
trami
t
e i tasti freccia SU / GIU'. Visibile sul
display
Set
.
La
restante
quantità del lotto da produrre
si può visualizzare nel display
Act
.
Summary of Contents for KMA 200
Page 10: ...8 8 04 MS 05 05 160344 0004 0 00 01 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS SOMMAIRE INDICE...
Page 126: ...BELEUCHTUNG LIGHTS ECLAIRAGE LUCI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 06 01...
Page 132: ...4 4 04 MS 05 05 160344 0004 BUNKER HOPPER TREMIE DOSATORE 2 10 02...
Page 197: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 D f26 6 16 10 9 f21...
Page 199: ...BEDIENERF HRUNG 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 D 16 10 9 f20 f26 6...
Page 203: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 GB f26 6 16 10 9 f21...
Page 205: ...OPERATOR GUIDANCE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 GB 6 16 10 9 f21 f26...
Page 209: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 F f26 6 16 10 9 f21...
Page 211: ...ASSISTANCE CONDUCTEUR 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 F 6 16 10 9 f21 f26...
Page 215: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 3 6 2 30 01 E f26 6 16 10 9 f21...
Page 217: ...GUIDA OPERATORE 160344 0004 05 05 04 MS 5 6 2 30 01 E 6 16 10 9 f21 f26...
Page 224: ...DRUCKER PRINTER IMPRIMANTE STAMPANTE 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 2 30 03...
Page 254: ...WARTUNGSTABELLE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 D...
Page 258: ...SERVICE AND MAINTENANCE CHART 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 GB...
Page 262: ...TABLEAUX DE MAINTENANCE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 F...
Page 266: ...TABELLA DI MANUTENZIONE 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 00 01 E...
Page 288: ...SATTELANH NGER SEMI TRAILER SEMI REMORQUE SEMIRIMORCHIO 4 4 04 MS 05 05 160344 0004 3 01 04...
Page 320: ...SICHERUNGEN FUSES FUSIBLES FUSIBILI 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 06 02...
Page 340: ...WASSERFILTER WATER FILTER FILTRE D EAU FILTRO DELL ACQUA 2 2 04 MS 05 05 160344 0004 3 12 02...