A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 1
4
edizione/edition 03-03
Importante
Durante il periodo di rodaggio
osservare scrupolosamente il
programma di manutenzione ed i
tagliandi consigliati nel libretto di
garanzia. L'inosservanza di tali norme
esime la Ducati Motor Holding s.p.a.
da qualsiasi responsabilità per
eventuali danni al motore e sulla sua
durata.
Controlli prima
dell’avviamento
Attenzione
La mancata esecuzione delle
ispezioni prima della partenza può
causare danni al veicolo e procurare
lesioni gravi al conducente.
Prima di mettersi in viaggio
controllare i seguenti punti:
Carburante nel serbatoio
Controllare il livello del carburante nel
serbatoio. Eventualmente fare
rifornimento (Sez. C 2).
Livello olio nel motore
Controllare il livello nella coppa
attraverso l'oblò d'ispezione.
Eventualmente rabboccare con olio
prescritto (Sez. C 2).
Liquido freni e frizione
Verificare sui rispettivi serbatoi il
livello del liquido.
Condizioni pneumatici
Controllare la pressione e lo stato di
usura dei pneumatici (Sez. C 1).
Funzionalità dei comandi
Azionare le leve e i pedali di comando
freni, frizione, acceleratore, cambio e
controllarne il funzionamento.
Luci e segnalazioni
Verificare l'integrità delle lampade
d'illuminazione, di segnalazione e il
funzionamento del clacson. In caso di
lampade bruciate procedere alla
sostituzione (Sez. C 1).
Caution
During the whole running-in
period, the maintenance and service
rules recommended in the warranty
card should be observed carefully.
Failure to comply with these rules will
release Ducati Motor Holding S.p.A.
from any liability whatsoever for
resulting engine damage or shorter
engine life.
Pre-ride checks
Warning
Failure to carry out these
checks before riding, may lead to
motorcycle damage and injury to
rider.
Before riding, perform a thorough
check-up on your bike as follows:
Fuel level in the tank
Check fuel level in the tank. Fill tank if
needed (Sect. C 2).
Engine oil level
Check oil level in the sump through
the sight glass. Top up with
recommended oil if needed (Sect. C
2).
Brake and clutch fluid
Check fluid level in the relevant
reservoirs.
Tyre condition
Check tyre pressure and condition
(Sect. C 1).
Controls
Work the brake, clutch, throttle and
gear change controls (levers, pedals
and twistgrips) and check for proper
operation.
Lights and indicators
Make sure lights, indicators and horn
work properly. Replace any burnt-out
bulbs (Sect. C 1).
'8&PRB66B'EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......