
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 3
18
edizione/edition 03-03
Potenziometro posizione
farfalla
Il potenziometro (1) è alimentato dalla
centralina elettronica alla quale invia
un segnale che identifica la posizione
della farfalla. Questa informazione è la
misura indiretta del carico motore ed
è utilizzata dalla centralina come uno
dei parametri principali per definire il
dosaggio del carburante e l’anticipo di
accensione.
Note
Per la verifica di questo
elemento utilizzare lo strumento di
diagnosi “MATHESIS”.
In caso di sostituzione di questo
componente per il suo corretto
posizionamento sul corpo farfallato
vedi procedura al capitolo “Corpo
farfallato” (Sez. L 6).
Sensore giri / fase
Il sensore (1) utilizzato è di tipo
induttivo: è affacciato all’ingranaggio
della distribuzione ed è in grado di
leggere i 46 denti e la discontinuità
pari a 2 denti.
Il segnale proveniente dal “pick up”
affacciato all’ingranaggio di comando
dell’albero di rivio della distribuzione,
è utilizzato dalla centralina per
acquisire il regime di rotazione del
motore e come riferimento di fase.
Note
Per verificare la difettosità di
questi elementi, utilizzare lo
strumento di diagnosi “MATHESIS”.
Per la sostituzione del sensore e il
controllo del traferro, vedi capitolo
“Volano - alternatore” (Sez. N 8).
Throttle position sensor
This sensor (1) is powered by the
electronic unit to which it sends a
signal that identifies the position of
the throttle. This information is the
indirect measure of the engine load
and is used by the unit as a key
parameter for calculating the quantity
of fuel and the ignition advance.
Note
To check operation of this
component, use the "MATHESIS"
tester.
When the throttle position sensor
needs replacing, see “Throttle body"
(Sect. L 6) for the relevant setting
instructions.
Rpm/timing sensor
This sensor (1) is an inductive sensor.
The engine sensor is facing the timing
gear and can read the 46 teeth and
the gap equal in size to 2 teeth.
The signal from the pick-up sensor
facing the timing lay shaft is used by
the control unit for calculating engine
rotation speed and timing reference
values.
Note
To check these components,
use the "MATHESIS" tester.
See “Flywheel - Generator" (Sect. N
8) for instructions on how to replace
the sensor and check the air gap.
1
1
'8&PRB66B0EERRN3DJH:HGQHVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......