
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.1
128
edizione/edition 03-03
Smontaggio ingranaggio
rinvio distribuzione
Sfilare dall’albero motore
l'ingranaggio conduttore (A) della
coppia ingranaggi distribuzione (13) e
la linguetta (14).
Raddrizzare la rosetta (12) di sicurezza
del dado (11).
Bloccare l'ingranaggio condotto
distribuzione (B) inserendo una spina
(C) in uno dei fori e svitare il dado di
bloccaggio (11).
Sfilare il dado (11), la rosetta (12),
l'ingranaggio condotto distribuzione
(B) e la linguetta (15) dall'albero rinvio
distribuzione.
Rimontaggio ingranaggio
rinvio distribuzione
Prima di procedere con il rimontaggio
verificare lo stato di usura della coppia
ingranaggi distribuzione (13) ed
eventualmente sostituirli.
Importante
I due ingranaggi distribuzione
(13) devono essere sempre sostituiti
in coppia.
Procedere con le operazioni di
rimontaggio operando in senso
inverso a quanto descritto per le
operazioni di smontaggio.
Importante
Al termine del rimontaggio
accertarsi che la rosetta (12) sia
ribattuta contro il dado (11) in modo
da impedirne lo svitamento.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere il gruppo
volano/alternatore
N 8
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare il gruppo
volano/alternatore
N 8
Removing the timing lay
gear
Remove the drive gear (A) of timing
lay gears (13) and the key (14) from
crankshaft.
Straighten nut (11) safety washer
(12).
To lock driven timing gear (B), install a
pin (C) inside one of the holes and
loosen locking nut (11).
Take out nut (11), washer (12), timing
driven gear (B) and key (15) from
timing layshaft.
Reassembling the timing
lay gear
Before reassembling the removed
parts, check timing gears (13) for
wear. Change, if necessary.
Caution
The two timing gears (13) must
be always changed in pair.
To reassemble, follow the
disassembly procedure in reverse
order.
Caution
Once finished, make sure that
washer (12) is bent on nut (11) to
prevent it from getting loose.
Operations
See Sect.
Remove generator/
flywheel assembly
N 8
Operations
See Sect.
Refit generator-
flywheel assembly
N 8
14
13
B
A
11
12
C
12
11
15
B
'8&PRB66B1EERRN3DJH:HGQHVGD\0DUFK$0
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......