A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 5
17
edizione/edition 03-03
Smontaggio cavalletto
laterale
Per le versioni carenate, è necessario
rimuovere la carena sinistra (Sez. E 2).
Scollegare il connettore (A)
dell’interruttore cavalletto (5) dal
cablaggio principale (Sez. P 1).
Svitare le due viti (2) di fissaggio della
piastra (3) di supporto cavalletto al
motore e rimuovere il cavalletto
laterale completo.
Scomposizione cavalletto
laterale
Svitare la vite (4) di fissaggio e
rimuovere l’interruttore (5) del
cavalletto.
Sganciare le molle (6) di ritorno
cavalletto dal perno posizionato sulla
piastra (3) supporto cavalletto, e
rimuoverle.
Svitare il dado (9) di fissaggio
cavalletto alla piastra e rimuovere la
stampella laterale (1) e il perno (
8
).
Ispezione cavalletto laterale
Verificare, introducendo la stampella
nella piastra, che non vi sia gioco
eccessivo e che le due estremità della
stampella non risultino piegate
rispetto al fusto.
Individuando segni di frattura
sostituire il cavalletto laterale.
Per la verifica dell’interruttore (5)
consultare la Sez. P 6.
Removing the side stand
For full-faired versions, remove left
side fairing (Sect. E 2).
Disconnect the connector (A) of the
stand switch (5) from the main wiring
harness (Sect. P 1).
Undo the two screws (2) that secure
stand plate (3) to engine. Remove the
complete side stand.
Disassembling the side
stand
Unscrew the retaining screw (4) and
remove the stand switch (5).
Unhook the stand return springs (6)
from the pin located on the stand
plate (3) and remove the springs.
Unscrew the nut (9) retaining the
stand to the plate and remove the
side stand (1) and the pivot (
8
).
Inspecting the side stand
Fit the stand to the plate and check
that there is no exceeding play.
Ensure that the ends of the stand are
not bent with respect to the shank.
A stand which shows signs of
cracking must be replaced
immediately.
See Sect. P 6 for switch (5) testing.
2
3
2
A
3
11
2
2
5
4
3
6
4
3
2
5
5
9
7
'8&EERRN3DJH:HGQHVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......