A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 7.2
110
edizione/edition 03-03
Reassembling the
gearbox shafts
Fig. 1 shows all parts to be fitted onto
the primary shaft (2), after calculating
correct thickness for shims (1) and
(11) (Sect. N 9).
Fig. 2 shows all parts to be fitted onto
the secondary shaft (25), after
calculating correct thickness for
shims (15) and (26) (Sect. N 9).
Fit all gears onto gearbox shafts
following the removal procedure in
the reverse order.
Special care must be taken when
fitting idle gears. Installation of 3rd
and 4th gears and all fasteners onto
the secondary shaft is here shown by
way of example.
Fit the circlip (7). Ensure it is fully
seated into the shaft. It is
recommended a suitable sized tube
drift be used to seat the ring.
Fit the safety washer (6) into the
shaft; it should rest against the circlip.
Grease the roller cage (4) richly with
the recommended grease and seat it;
open it a bit to fit onto the shaft.
Ricomposizione alberi
cambio
La Fig.1 mostra tutti i componenti che
devono essere installati sull'albero
primario (2), con i rasamenti (1) e (11)
di estremità calcolati (Sez. N 9).
La Fig.2 mostra tutti i componenti da
installare sull'albero secondario (25),
con all'estremità i rasamenti (15) e
(26) calcolati (Sez. N 9).
Procedere al rimontaggio degli
ingranaggi sugli alberi del cambio
procedendo in maniera contraria a
quanto descritto per la
scomposizione degli stessi.
Occorre prestare particolare
attenzione quando si montano gli
ingranaggi folli. Riportiamo l'esempio
del montaggio degli ingranaggi della
3ª e 4ª velocità e relativi componenti
di fissaggio sull'albero secondario.
Installare l'anello elastico (7)
verificando che risulti completamente
inserito nelle sedi dell'albero. E'
buona norma utilizzare un tampone
tubolare di adatte dimensioni con il
quale spingere l'anello.
Introdurre nell'albero, fino a contatto
con l'anello elastico appena montato,
la rosetta a tre punte (6).
Lubrificare abbondantemente con
grasso prescritto la gabbia a rullini (4)
ed accompagnarla in sede, aprendola
quel tanto che basta per introdurla
sull'albero.
Fig. 1
11
2
1
7
6
4
B
'8&PRB66B1EERRN3DJH:HGQHVGD\0DUFK$0
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......