A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.1
22
edizione/edition 03-03
Checking and adjusting
valve clearance
Note
For reasons of clarity, the
figures show an engine block
removed from the frame.
Take off the inspection cover on
generator side and install tool part no.
88713.0123
to turn the crankshaft.
Turn the crankshaft until the
transmission pulley mark matches
the casing mark. Look through the
inspection window in the generator
cover. The flywheel mark and the
cover mark (A) of both cylinders
should be aligned.
Set the degree wheel of tool part no.
88713.0123
to zero. The horizontal
cylinder is at TDC during the
combustion stroke, i.e. the correct
position for checking valve
clearances.
To measure valve clearance in the
vertical cylinder, rotate the crankshaft
counterclockwise through 270° from
the position it was when you
measured opening clearance. This
will bring the vertical cylinder at TDC
during the combustion stroke.
Operations
See Sect.
Remove valve covers
N 4.3
Remove the
monoshock
G 7
Verifica e registrazione
valvole
Note
Per maggiore chiarezza, nelle
immagini è rappresentato un blocco
motore rimosso dal telaio.
Smontare il coperchio di ispezione
lato generatore e montare l'attrezzo
cod.
88713.0123
per ruotare il
motore.
Ruotare il motore in modo che il
segno sulla puleggia di rinvio sia
allineato con quello sul carter. A
questo punto, attraverso l'oblò
ricavato sul coperchio alternatore, è
possibile vedere il contrassegno sul
volano e l'indice fisso (A) sul
coperchio allineati, per ogni cilindro.
Azzerare il goniometro dell'attrezzo
88713.0123:
il cilindro orizzontale è al
punto morto superiore in fase di
scoppio e quindi si può procedere alla
verifica del gioco valvole su questo
cilindro.
Per effettuare l’operazione sul cilindro
verticale, ruotare l'albero motore di
270° in senso antiorario dalla posizione
in cui si trova per la verifica gioco di
apertura. In questo modo si porta il
cilindro verticale al punto morto
superiore in fase di scoppio.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere i coperchi
valvole
N 4.3
Rimuovere
l’ammortizzatore
posteriore
G 7
88713.0123
A
'8&PRB66B1EERRN3DJH:HGQHVGD\0DUFK$0
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......