A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 5
43
edizione/edition 03-03
Deviatore indicatori di direzione
(TURN)
Collegare il multimetro sui fili (Arancio
e Grigio) che escono dal deviatore
indicatori di direzione e verificare che
azionando l'indicatore di direzione
destro sia presente continuità
elettrica (Sez. P9 relativa al
funzionamento del multimetro).
Ripetere lo stesso procedimento per
l'indicatore di direzione sinistro,
collegando il multimetro sui cavi
(Verde e Arancio). I colori citati si
riferiscono ai fili elettrici che escono
dal deviatore e non ai colori dei fili
dell'impianto elettrico principale.
Luci anabbagliante e abbagliante
(DIMMER)
La verifica va fatta con la stessa
procedura, posizionando i tastatori
dello strumento sui cavi:
Luci anabbaglianti
(LO)
(Blu/Giallo e Rosso/Giallo)
Luci abbaglianti
(HI)
(Rosso/Nero e Blu/Giallo)
.
Lampeggio (PASSING)
Verificare la continuità tra i cavi
(Rosso/Nero e Grigio)
.
Rimontare il commutatore sinistro
serrando le viti (1) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Turn indicator switch (TURN)
Connect the multimeter to Orange
and Grey wires form the turn indicator
switch and check for electric
continuity when operating the right
turn indicators (Section P9 on
multimeter operation). Repeat the
above procedure for the left turn
indicator but connect the multimeter
with Green and Orange cables. Colors
mentioned in the descriptions refer to
the color of wires from the switch and
not to the color of wires of the main
electric system.
Low and high beam (DIMMER)
Test method is the same. Connect
meter as follows:
Low beam
(LO)
(Blue/Yellow and Red/Yellow
cables)
High beam
(HI)
(Red/Black and Blue/Yellow
cables).
Flasher (PASSING)
Check for continuity across the
(Red/
Black and Grey cables).
Fit the left switch and tighten the
screws (1) to the specified torque
(Sect. C 3).
1
1
'8&PRB66B3EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......