
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.1
26
edizione/edition 03-03
Checking engine timing
Note
Engine timing should be
checked after replacing such
component parts as camshafts,
valves or timing belt rollers or when
overhauling badly worn engines.
Fit tool (E) part no.
88765.1297
in the
spark plug hole and determine piston
top dead center with gauges (F) part
no.
88713.1058
and timing gauge
(hub part no.
88713.0123
and degree
wheel (G) part no.
98112.0002
).
With the camshafts at rest position,
take up valve opening clearance
fitting a suitably sized feeler gauge
between upper rocker arm and
opening shim.
Check that camshaft can rotate. If it
runs hard, use a smaller feeler gauge.
In this condition, the piston of the
horizontal cylinder is at TDC with the
valves fully closed - verify looking at
gauge (E). Set dial gauges (F) to zero.
Fit the belts and set
- horizontal belt to
142
Hz
- vertical belt to
142
Hz
as described under Section N 4.2
Turn degree wheel (G)
counterclockwise until the dial gauge
(F) placed at the exhaust end reads
1
mm
lift. Check that angle reading in
degrees on the degree wheel (G) is as
specified (Sect. C 1).
Operations
See Sect.
Remove the filter box
L 7
Remove the
monoshock
G 7
Remove the timing
covers and the timing
belts
N 4.2
Remove the valve
covers
N 4.3
Verifica fasatura motore
Note
L’operazione di verifica fasatura
degli organi della distribuzione si
rende necessaria in caso di
sostituzione di componenti come
alberi distribuzione, valvole o
pulegge; oppure in caso di revisione
di motori molto usurati.
Installare l’attrezzo (E)
88765.1297
nel pozzetto candela per determinare
il punto morto superiore del pistone, i
calibri (F)
88713.1058
e l’attrezzo
controllo fasatura (mozzo
88713.0123
con goniometro (G)
98112.0002
).
Con l’albero distribuzione in posizione
di riposo, azzerare il gioco valvola in
apertura inserendo la lama di uno
spessimetro, di spessore adeguato,
tra bilanciere superiore e registro di
apertura.
Verificare che in questa condizione
l’albero distribuzione possa muoversi;
se l’operazione risulta difficoltosa,
diminuire lo spessore della lama dello
spessimetro.
In questa condizione, corrispondente
alla posizione di punto morto superiore
del pistone orizzontale con valvole
completamente chiuse, rilevabile con il
comparatore (E), azzerare i calibri (F).
Montare le cinghie e portare il valore
di tensione a:
- Cinghia orizzontale
142
Hz
- Cinghia verticale
142
Hz
Come descritto nella Sez. N 4.2.
Ruotare in senso antiorario il
goniometro (G) fino a leggere sul
quadrante del calibro (F), sullo scarico,
un’alzata di
1 mm
. Verificare che il
valore dello spostamento angolare
rilevato sul goniometro (G)
corrisponda a quello prescritto (Sez. C
1).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere la scatola
filtro
L 7
Rimuovere
l’ammortizzatore
posteriore
G 7
Rimuovere i coperchi e
le cinghie distribuzione
N 4.2
Rimuovere i coperchi
valvole
N 4.3
F
F
G
88713.1058
88713.0123
88713.1297
E
F
F
88713.1058
F
88713.1058
F
'8&PRB66B1EERRN3DJH:HGQHVGD\0DUFK$0
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......