
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 4
45
edizione/edition 03-03
Regolazione
ammortizzatore
posteriore
L’ammortizzatore posteriore è dotato
di registri esterni che permettono di
adeguare l’assetto della moto alle
condizioni di carico.
Il registro (1), posto sul lato sinistro in
corrispondenza del fissaggio
dell’ammortizzatore al forcellone,
regola il freno idraulico nella fase di
estensione (ritorno);
Il registro (2), sul serbatoio di
espansione dell’ammortizzatore sul
lato sinistro del telaio, regola il freno
idraulico nella fase di compressione.
Ruotando in senso orario i registri (1 e
2) si aumenta la frenatura.
Taratura Standard:
dalla posizione di tutto chiuso (senso
orario) svitare i registri (1 e 2): di 1
giro.
Le ghiere (3) e (4), poste nella parte
superiore dell’ammortizzatore,
registrano il precarico della molla
esterna.
Registro (1) di estensione:
10
scatti
Registro (2) di compressione:
14
scatti
Grazie ad alcuni accorgimenti la
frenatura idraulica
dell'ammortizzatore é variabile in
funzione della sua stessa corsa, e
quindi della ruota.
Lo smorzamento in corrispondenza
dei piccoli valori di schiacciamento
dell'ammortizzatore é infatti inferiore
a quello corrispondente a
schiacciamenti maggiori. In questo
modo si garantiscono un miglior
assorbimento delle piccole asperità
del terreno.
Per modificare il precarico della molla
allentare, con una chiave a settore, la
ghiera superiore (3). Avvitando o
svitando la ghiera inferiore (4), si
aumenta o si diminuisce il precarico.
A regolazione conclusa, serrare la
ghiera superiore (3).
Lunghezza
Standard
della molla:
180,5
mm.
L’ammortizzatore Öhlins è dotato
anche della regolazione in lunghezza.
Questo accorgimento permette la
regolazione dell’altezza del retrotreno
indipendentemente dal precarico
della molla.
Per modificare il retrotreno agire
svitando il controdado (6) e il dado (5).
Adjusting the rear shock
absorber
Rear shock absorber is equipped with
outer adjusters allowing to adjust bike
track alignment based on load
conditions.
The adjuster (1) is on the LH side,
near the mounting point to the
swingarm. This adjuster sets rebound
damping.
The adjuster (2), positioned on rear
shock absorber expansion reservoir
on frame left side, is used to adjust
compression damping.
Turn the adjusters (1 and 2) clockwise
for harder damping.
Standard setting:
from the fully closed position
(clockwise) turn out the adjusters (1
and 2) by 1 turn.
Ring nuts (3) and (4), positioned on
top of the rear shock absorber, are
used to adjust outer spring preload.
Rebound adjuster (1):
10
clicks
Compression adjuster (2):
14
clicks
Thanks to some special measures,
the rear shock absorber damping
efficiency varies according to its
travel and thus to the wheel.
The damping changes according to
how much the shock absorber is
compressed. Road surface small
bumps can thus be better absorbed.
To change spring preload, slacken the
upper ring nut (3) with a pin wrench.
Turn the lower ring nut (4) counter
clockwise or clockwise to increase or
decrease preload.
Once finished, tighten upper ring nut
(3) again.
Standard
spring length:
180.5
mm
Öhlins shock-absorber length can
also be adjusted. This to allow height
adjustment of the rear-wheel
assembly regardless of spring
preload conditions.
Turn the check nut (6) and the nut (5)
to change rear-wheel assembly
setting.
2
1
6
5
4
3
'8&PRB66B'EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......