
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspensions - Brakes
sezione / section
G 2
13
edizione/edition 03-03
Inspecting the front fork
Place the spring on a flat surface and
measure free length (L).
Service limit:
270
mm
Change the spring if not within limit.
Inspect the outer surface of both
stanchion tubes and the inner surface
of both outer sleeves. They must be
free from scoring or denting.
Check that the stanchion tubes slide
freely in the sleeves, however
without exceeding play.
Check that stanchion tubes are
straight. Maximum straightness error
allowed is
0.10
mm.
Check the condition of the bushes
(25) and (27). Bushes must be free
from grooves or steps. If base copper
metal at the end facing into the tube
is visible, replace the bush.
Check the spring cap (24) for
distortion in the highlighted area.
Replace if distorted.
Ispezione della forcella
anteriore
Appoggiare su un piano la molla e
misurarne la lunghezza libera (L).
Limite di servizio:
270
mm
Sostituire la molla se la lunghezza non
rientra nel limite.
Esaminare la superficie esterna dei
due tubi portanti e quella interna dei
due foderi; non dovranno apparire
rigature, scalini o punti di forzatura.
Controllare che ciascun tubo portante
scorra liberamente all’interno del
proprio fodero, ma senza presentare
eccessivo gioco.
Verificare la rettilineità dei tubi
portanti: massimo errore ammesso
0,10
mm.
Verificare le condizioni delle boccole
(25) e (27): non devono presentare
solchi o scalinature e non deve essere
visibile il rame di supporto sul lato in
entrata. In caso affermativo sostituire
la boccola.
Verificare la distorsione dello
scodellino (24) nella zona indicata. Se
risulta distorto; sostituirlo.
L
27
25
24
24
'8&PRB66B*EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......