A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Comandi - Dispositivi
Controls - Devices
sezione / section
F 4
21
edizione/edition 03-03
Scomposizione comando
freno posteriore
La pompa freno viene fornita
completa e non è possibile eseguire
sostituzione dei componenti interni.
Per la scomposizione dei componenti
esterni del gruppo pompa seguire le
indicazioni dell’esploso riportato alla
sezione.
In caso di sostituzione della boccola
(14) interna al pedale freno (9),
eseguire il montaggio della boccola
nuova utilizzando per l’introduzione
una pressa e portandola alla quota di
2 mm
della faccia esterna del pedale.
Eseguire la scomposizione dei vari
componenti dell’impianto utilizzando
l’esploso a inizio capitolo.
Attenzione
Dopo aver eseguito un
intervento sul comando freno
posteriore occorre verificare la
posizione del pedale freno seguendo
le istruzioni riportate nella Sez. D 4.
Rimontaggio pompa
freno posteriore
Per il rimontaggio della pompa
eseguire in ordine inverso le
operazioni effettuate per la rimozione.
Importante
Durante il rimontaggio del
comando freno sul motore fare
attenzione al posizionamento della
molla (6) di ritorno leva freno.
Prestare particolarmente attenzione
all’orientamento delle tubazioni
pompa-pinza (3) e pompa-serbatoio
(16) sulla pompa (17).
Serrare le viti (1) e (28) e il perno (5)
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Operazioni
Rif Sez.
Rimontare la carena
destra (no per versione
semicarenata)
E 2
Riempire il circuito
frenante
D 4
Disassembling the rear
brake control
Brake master cylinder is supplied as a
whole. Inner parts cannot be
changed.
To disassemble master cylinder outer
parts, follow the indications given in
the exploded view at the beginning of
this Section.
If brake pedal (9) inner bushing (14)
needs changing, fit the new bushing
using a suitable press and taking care
to position it
2 mm
deep below pedal
outer face.
To disassemble the different parts,
refer to the exploded view at the
beginning of this section.
Warning
After having carried out an
operation on the rear brake control,
check for brake pedal correct
operation as described in section D 4.
Refitting the rear brake
master cylinder
Reassemble master cylinder by
simply following the disassembly
procedure in reverse order.
Caution
When refitting brake control to
engine, take care to correctly position
brake lever return spring (6).
Take special care to caliper-master
cylinder (3) and tank-master cylinder
(16) lines routing on master cylinder
(17).
Tighten screws (1) and (28) and pin (5)
to the specified torque (Sect. C 3).
Operations
See Sect.
Refit right side fairing
(not for half-faired
version)
E 2
Fill brake circuit
D 4
2 mm
2 mm
9
14
24˚±2˚
17
3
1
16
1
5
28
6
'8&PRB66B)EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......