A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 8
34
edizione/edition 03-03
Rimontaggio sistema di
scarico
Importante
Sostituire sempre le guarnizioni
(
1
).
Nell'ordine, rimontare per primo il
tubo di scarico testa verticale (5).
Prima di posizionarlo sulla testa
verticale, verificare che sia presente
la guarnizione (
1
).
Serrare i dadi (4) alla coppia prescritta
(Sez. C 3).
Posizionare il tubo di scarico testa
orizzontale (7) con la guarnizione (
1
),
nella testa orizzontale.
Serrare i dadi (4) sulla testa
orizzontale alla coppia prescritta (Sez.
C 3).
Applicare pasta sigillante nei punti di
giunzione tra i tubi (5) e (7).
Fissare il tubo di scarico (7) e il tubo di
scarico (5) con la fascetta (6) e serrarla
alla coppia prescritta (Sez. C 3).
Inserire i silenziatori (11) e (18) nel
tubo di scarico (7).
Per fissare le staffe (12) e (19) alle
piastre pedane posteriori, posizionare
le rosette (
3
), i gommini (15), le
rosette (16) e i dadi (10) e serrare le
viti (17) alla coppia prescritta (Sez. C
3), contrastando i dadi (10).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare le carene
(per le versioni
carenate)
E 2
Reassembling the
exhaust system
Caution
Always change seals (
1
).
Following this order, refit the vertical
head exhaust pipe (5) first.
Before refitting this pipe on vertical
head, check for seal (
1
) correct
positioning.
Tighten nuts (4) to the specified
torque (Sect. C 3).
Position horizontal head exhaust pipe
(7) with seal (
1
) inside the horizontal
head.
Tighten nuts (4) on horizontal head to
the specified torque (Sect. C 3).
Apply some sealant on the seam
between tubes (5) and (7).
Using clamp (6), secure exhaust pipe
(7) and exhaust pipe (5). Tighten
clamp (6) to the specified torque
(Sect. C 3).
Install silencers (11) and (18) inside
exhaust pipe (7).
To secure brackets (12) and (19) to
rear footpeg holder plates, fit
washers (
3
), seals (15), washers (16)
and nuts (10), then tighten screws
(17) to the specified torque (Sect. C
3), locking nuts (10).
Operations
See Sect.
Refit fairings (for full-
faired versions only)
E 2
15
16
17
5
6
7
4
7
4
5
10
12
11
19
18
'8&PRB66B/EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......