
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 6
50
edizione/edition 03-03
Controllo fusibili
La scatola porta fusibili principale (1) è
posizionata sul lato sinistro del
supporto batteria.
I fusibili sono accessibili rimuovendo il
coperchio di protezione (2) sulla cui
superficie è riportato l’ordine di
montaggio e l’amperaggio.
Per valori di amperaggio, fare
riferimento al capitolo "Schema
elettrico" sezione P 1.
Importante
Prima di sostituire un fusibile
danneggiato con altro dello stesso
amperaggio, ricercare la causa
responsabile del guasto.
Un fusibile bruciato si riconosce
dall’interruzione del filamento
conduttore interno (A).
Importante
Per evitare possibili corto
circuiti eseguire la sostituzione del
fusibile con chiave di accensione in
posizione
OFF
.
Attenzione
Non usare mai un fusibile con
prestazioni diverse da quelle stabilite.
La mancata osservanza di questa
norma potrebbe provocare danni al
sistema elettrico o addirittura incendi.
Oltre ai fusibili contenuti nella scatola,
il motociclo dispone anche di un
fusibile da
40A
, posto sotto al
supporto della batteria, che protegge
il regolatore elettronico (Sez. P 2).
Fuses check
The main fuse box (1) is located on
the left-hand side of the battery
mount.
To access the fuses, open the fuse
box cover (2). Fuse layout and
amperage are shown on the cover.
Refer to "Electric diagram" of the
section P 1 for fuse amps.
Caution
Before changing a blown fuse
with another equally rated fuse, trace
and remove the cause of the fault.
A fuse is blown when its conducting
filament (A) is broken.
Caution
To prevent short circuits,
ensure that the ignition key is in the
OFF
position before changing a fuse.
Warning
Use only fuses with the
specified amperage. Using fuses with
the incorrect amperage may damage
the electrical system and cause fires.
In addition to the fuses contained into
the fuse box, the bike is also
equipped with a
40A
fuse positioned
under the battery mount that protects
the electronic regulator (Sect. P 2).
1
2
Integro
In good condition
Fonctionnant
Im Guten Zustand
Bruciato
Blown
Grille
Druchgebrannt
Q
A
A
'8&PRB66B3EERRN3DJH7KXUVGD\0DUFK30
Summary of Contents for SS1000DS
Page 10: ......
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0 ...
Page 67: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 114: ......
Page 115: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 133: ...N L H G F E D C B A P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 160: ......
Page 161: ...N L H G F E D C B A P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 204: ......
Page 205: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 233: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 272: ......
Page 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1 ...
Page 292: ......
Page 293: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1 ...
Page 448: ......
Page 449: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 518: ......
Page 519: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 528: ......