Č
esky
M-5276-692A 85
kabelu Biosense Webster. P
ř
ipojte PIU k p
ř
íslušným záznamovým a
mapovacím systém
ů
m, v
č
etn
ě
naviga
č
ního systému C
ARTO
®
3 pomocí
vhodných propojovacích kabel
ů
. Používejte pouze propojovací kabely
dodávané firmou Biosense Webster. P
ř
ipojte spojovací hadi
č
ky iriga
č
ní
pumpy pomocí nástavce typu Luer ke katétru. Lze rovn
ě
ž použít
trojcestný uzavírací kohout. P
ř
ipojte iriga
č
ní pumpu p
ř
i pokojové teplot
ě
k vaku s heparinizovaným fyziologickým roztokem (1 jednotka
heparinu/ml) standardním bezpe
č
ným nemocni
č
ním postupem. Elektrický
obvod je zapot
ř
ebí uzav
ř
ít pomocí indiferentní elektrody, která se p
ř
ipojí
na vstup referen
č
ní elektrody na RF generátoru.
6. Propláchn
ě
te katétr a spojovací hadi
č
ky standardním postupem, aby bylo
zajišt
ě
no vypuzení zachycených vzduchových bublin a aby se ov
ěř
ilo, že
jsou iriga
č
ní otvory pr
ů
chozí.
7. Spus
ť
te kontinuální irigaci p
ř
i pr
ů
toku 2 ml/min.
8. Zave
ď
te diagnosticko-abla
č
ní katétr
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
s ohýbatelným hrotem
p
ř
es místo vstupu za použití posunovací trubice a zavád
ě
cího pouzdra
vhodné velikosti. Zasu
ň
te katétr do zkoumané oblasti.
9. Jako
pom
ů
cku pro správné umíst
ě
ní použijte skiaskopii a elektrogramy
(EGM).
10.
Pro dosažení optimální p
ř
esnosti ode
č
tu síly a stability nechte katétr
oh
ř
ívat až 15 minut po p
ř
ipojení k systému C
ARTO
®
3 a 5 minut po
zavedení do t
ě
la p
ř
ed použitím funkce zp
ě
tné informa
č
ní vazby o síle.
11.
Po zasunutí do pacienta vynulujte ode
č
et kontaktní síly. Elektroda na
hrotu a dv
ě
první kroužkové elektrody musí být mimo pouzdro tak, že je
č
idlo síly uvnit
ř
t
ě
la. Zajist
ě
te, aby hrot katétru nep
ř
išel do styku s tkání
tím, že vyhodnotíte umíst
ě
ní skiaskopicky, systém C
ARTO
®
, amplitudu
EGM a pohyb katétru. Odchylky v ode
č
tu síly mající stejnou rychlost jako
srde
č
ní
č
i respira
č
ní cyklus mohou signalizovat kontakt se strukturami
srdce. Jakmile budou tyto markery signalizovat, že hrot v kontaktu není,
ode
č
et lze vynulovat. Pokyny pro vynulování ode
č
tu kontaktní síly
naleznete v návodu uživatele pro naviga
č
ní systém C
ARTO
®
3.
12. Ode
č
et kontaktní síly po zasunutí katétru do pacienta nebo p
ř
i jeho
p
ř
emíst
ě
ní z jedné srde
č
ní komory do druhé znovu vynulujte.
13.
Hrot katétru lze ohnout pomocí rukojeti táhla na tvarování zak
ř
ivení hrotu,
a tak usnadnit jeho polohování. Zatla
č
ením ovládacího knoflíku dop
ř
edu
se hrot katétru ohýbá, zatímco zatažením ovládacího knoflíku zp
ě
t se hrot
katétru nap
ř
imuje.
14.
Podrobnosti o RF aplikaci a nastavení pr
ů
toku viz Tabulka 1.
Tabulka 1: Nastavení RF a pr
ů
toku
DOPORU
Č
ENÉ PARAMETRY APLIKACE RF ENERGIE
ATRIÁLNÍ
ABLACE
VENTRIKULÁRNÍ
ABLACE
Rozsah výkonu
15 W až 30 W*
31 W až 50 W
Sledování teploty
< 50°C**
< 50°C**
Pr
ů
tok iriga
č
ního roztoku
b
ě
hem aplikace RF
17 ml/min
30 ml/min
Doba aplikace
30 až 120 sekund
60 až 120 sekund
* Úrovn
ě
výkonu p
ř
ekra
č
ující 30 W lze použít v p
ř
ípad
ě
transmurální léze
nelze vytvo
ř
it p
ř
i nižších úrovní energie. Pro nastavení výkonu > 30 W
ů
je
doporu
č
ený iriga
č
ní pr
ů
tok 30 ml/min.** Teplota zobrazená na RF generátoru
nep
ř
edstavuje teplotu tkán
ě
ani teplotu rozhraní elektrody a tkán
ě
.
Další doporu
č
ení:
P
ř
i ablaci pro istmus dependentní flutter se mohou používat výkony
p
ř
ekra
č
ující 30 W
ů
až do 50 W za p
ř
edpokladu, že nelze dosáhnout blokády
vedení p
ř
i nižších energetických hladinách.
15. Doporu
č
ení pro irigaci: Zvyšte irigaci na vysoký pr
ů
tok a za
č
n
ě
te do 5
sekund p
ř
ed zahájením p
ř
ívodu RF energie a udržujte tento vyšší pr
ů
tok
až 5 sekund po ukon
č
ení aplikace energie. Pro úrovn
ě
výkonu do 30 W
by se m
ě
l používat vysoký pr
ů
tok 17 ml/min. Pro úrovn
ě
výkonu od 31 do
50 W by se m
ě
l používat vysoký pr
ů
tok 30 ml/min.
16.
Aplikace RF energie se nesmí zahájit, dokud nebude potvrzeno zvýšení
iriga
č
ního pr
ů
toku poklesem teploty hrotu elektrody minimáln
ě
o 2°C.
17.
Sledujte teplotu hrotu katétru b
ě
hem výkonu, aby se zajistila odpovídající
irigace. Vrcholová teplota by nem
ě
la p
ř
ekro
č
it 50°C b
ě
hem p
ř
ívodu RF
energie. Poznámka: Zobrazená teplota p
ř
edstavuje pouze teplotu
elektrody, nikoliv teplotu tkán
ě
.
18.
Zahajte výkon p
ř
i 15 až 20 W Po 15 sekundách lze zvýšit výkon
v p
ř
ír
ů
stcích po 5 až 10 W podle pot
ř
eby, dokud se nevytvo
ř
í transmurální
léze. Doba trvání každé RF ablace by nem
ě
la p
ř
ekro
č
it 120 sekund.
Tažení katétru do dalšího místa je povoleno b
ě
hem 120 sekundové
aplikace energie.
19. Vysokofrekven
č
ní proud lze znovu aplikovat na stejné nebo na jiné místo
za použití téhož katétru. Avšak v p
ř
ípad
ě
p
ř
erušení funkce generátoru
(kv
ů
li p
ř
ekro
č
ení limitních hodnot impedance nebo teploty) se musí katétr
vytáhnout a hrot elektrody se musí prohlédnout, zda-li na n
ě
m nejsou
krevní sraženiny p
ř
edtím, než bude pokra
č
ovat aplikace RF proudu.
Pokud se objeví jakékoliv koagulum, použijte k odstran
ě
ní sterilní gázový
tampón namo
č
ený ve sterilním fyziologickém roztoku a
č
ást s hrotem
jemn
ě
ot
ř
ete do
č
ista, nekartá
č
ujte ani nekru
ť
te s elektrodou na hrotu,
protože by mohlo dojít k poškození upevn
ě
ní elektrody na hrotu a jejímu
uvoln
ě
ní, p
ř
ípadn
ě
by se také mohlo poškodit
č
idlo kontaktní síly a
nep
ř
ízniv
ě
ovlivnit p
ř
esnost m
ěř
ení. P
ř
ed opakovaným zasunutím
zajist
ě
te, aby nedošlo k ucpání iriga
č
ních otvor
ů
p
ř
i zvýšeném pr
ů
toku a
ov
ěř
te si, že z každého z šesti iriga
č
ních otvor
ů
kapalina opravdu
odchází.
Dojde-li k ucpání iriga
č
ních otvor
ů
:
a) 1 nebo 2 ml st
ř
íka
č
ku* napl
ň
te sterilním fyziologickým roztokem a
p
ř
ipojte ji k uzavíracímu kohoutu nebo k bo
č
nímu ramenu.
b) Opatrn
ě
nast
ř
íkn
ě
te fyziologický roztok ze st
ř
íka
č
ky do katétru. Ze
všech šesti (6) otvor
ů
musí vytékat proud roztoku.
c) Opakujte kroky a) a b) v p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby, dokud nebudou otvory
volné.
d) Propláchn
ě
te katétr a hadice standardním postupem, aby bylo
zajišt
ě
no vypuzení zachycených vzduchových bublin a aby se
ov
ěř
ilo, že jsou iriga
č
ní otvory pr
ů
chozí.
e) Katétr lze nyní zavést do pacienta.
f) Po
op
ě
tovném zavedení do pacienta katétr vynulujte.
Výstraha: Nepokra
č
ujte v používání katétru, pokud je stále ucpaný
nebo pokud
ř
ádn
ě
nefunguje.
*POZNÁMKA:
Malá st
ř
íka
č
ka poskytuje dostate
č
ný tlak k tomu, aby
vytékal viditelný proud kapaliny.
Nežádoucí ú
č
inky
V souvislosti s katétriza
č
ní ablací bylo zaznamenáno mnoho nežádoucích
ú
č
ink
ů
, mimo jiné plicní embolie, infarkt myokardu, mrtvice, srde
č
ní tamponáda a
smrt.
V dob
ě
p
ř
ed studií nebo v literatu
ř
e byly zaznamenány také následující
komplikace:
Související s katétrizací nebo katétriza
č
ním výkonem: vaskulární
krvácení/lokální hematomy, trombóza, AV píšt
ě
l, pseudoaneurysma,
tromboembólie a vazovagální reakce, perforace srdce, perikardiální
efúze/tamponáda, trombus, vzduchová embolie, arytmie a poškození
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.