Slovensky
M-5276-692A 93
8. Tento katéter môže poškodi
ť
umelú trikuspidálnu chlop
ň
u pacienta
v prípade, ke
ď
sa omylom zavedie cez túto chlop
ň
u.
9. V prípade pacienta, ktorý sa v minulosti podrobil abla
č
nému zákroku na
atriálnom fluteri, môže abla
č
ný zákrok pomocou tohto katétrového systému
predstavova
ť
vä
č
šie riziko perforácie a perikardiálnej efúzie.
10. V súlade s predpismi vašej nemocnice monitorujte rovnováhu tekutín
pacienta po
č
as zákroku, aby sa predišlo kvapalinovému objemovému
pre
ť
aženiu. Faktory niektorých pacientov môžu obmedzova
ť
ich schopnos
ť
zvládnu
ť
objemové pre
ť
aženie. Takíto pacienti sú citliví na vznik p
ľ
úcneho
edému alebo zlyhanie srdca po
č
as zákroku alebo po
ň
om. Zvláš
ť
citliví sú
pacienti s kongestívnym zlyhaním srdca alebo obli
č
kovou nedostato
č
nos
ť
ou
a starší pacienti. Pred každým zákrokom zistite riziko objemového
pre
ť
aženia pacienta.
11. Bezpe
č
nos
ť
používania katétra pri teplote vyššej ako 50 °C nebola
preukázaná.
12. RF prúd môže nepriaznivo ovplyv
ň
ova
ť
implantované kardiostimulátory
a implantabilné kardioverter defibrilátory (ICD). Je dôležité ma
ť
k dispozícii
do
č
asný externý zdroj stimulácie a defibrilácie po
č
as ablácie, do
č
asne zníži
ť
výkon stimulátora na minimum alebo stimulátor vypnú
ť
, aby sa
minimalizovalo riziko nesprávnej stimulácie. Pri ablácii v blízkosti atriálnych
alebo komorových permanentných zvodov postupujte s najvä
č
šou
opatrnos
ť
ou. Po
č
as ablácie nastavujte ICD do režimu OFF (VYPNUTÉ) a po
ablácii vykonajte kompletnú analýzu implantovaných zariadení všetkých
pacientov.
13. Pacienti, ktorí sa podrobujú ablácii septálnej akcesórnej dráhy, sú vystavení
riziku úplnej AV blokády, ktorá si vyžaduje implantáciu permanentného
kardiostimulátora. V prípade pacientov s úplnou AV blokádou, ktorá vznikla
ako následok RF ablácie, môže by
ť
potrebná permanentná kardiostimulácia.
14. V prípade transaortálneho prístupu je nevyhnutná vhodná fluoroskopická
vizualizácia, aby sa zabránilo umiestneniu katétra do koronárneho cievneho
rie
č
iska. Intrakoronárne umiestnenie abla
č
ného katétra, použitie RF energie
alebo oboje bolo spojené s výskytom infarktu myokardu.
15. Minimalizujte expozíciu röntgenovým žiarením po
č
as zákroku. Pri
katetriza
č
ných abla
č
ných zákrokoch sú pacient a laboratórny personál
vystavení ú
č
inkom röntgenového žiarenia, ktoré môže spôsobi
ť
akútne
radia
č
né poranenie a v závislosti od intenzity röntgenového žiarenia a doby
trvania fluoroskopického zobrazovania sa zvyšuje riziko somatických
a genetických ú
č
inkov. Katetriza
č
ná ablácia sa môže použi
ť
len po
dôkladnom zvážení možného pôsobenia žiarenia, ktoré sprevádza zákrok,
a musia sa urobi
ť
opatrenia na minimalizáciu expozície. Preto treba
dôkladne zváži
ť
použitie tohto zariadenia v prípade tehotných žien.
16. Katéter nevystavujte pôsobeniu organických rozpúš
ť
adiel, ako je alkohol.
17. Katéter nesterilizujte v autokláve.
18. Neponárajte proximálnu rukovä
ť
ani káblové konektory do tekutín, môže to
ovplyvni
ť
elektrické funkcie.
19. Pri
č
istení neoškrabujte a neskrúcajte distálnu hrotovú elektródu.
20. Pred použitím skontrolujte,
č
i sa v iriga
č
nom fyziologickom roztoku
nenachádzajú vzduchové bubliny. Vzduchové bubliny v iriga
č
nom
fyziologickom roztoku môžu spôsobi
ť
vznik embolov.
Opatrenia pri chirurgickom zákroku
1. Katéter a iriga
č
nú hadi
č
ku odvzduš
ň
ujte pomocou normálneho
fyziologického roztoku s heparínom.
2. Vzh
ľ
adom na požiadavky elektromagnetickej kompatibility a
ď
alšie
nemocni
č
né bezpe
č
nostné predpisy sú elektrofyziologické katétre a systémy
ur
č
ené na použitie len v miestnosti s tienením röntgenového žiarenia.
3. Pred použitím diagnostického a abla
č
ného katétra s ovládate
ľ
ným hrotom
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
alebo RF generátora si
dôkladne preštudujte príslušné návody na použitie.
4. Abla
č
né zákroky na srdci môže vykonáva
ť
len náležite vyškolený personál
v úplne vybavenom elektrofyziologickom laboratóriu. Dodržiava
ť
sa musia aj
príslušné klinické pokyny na použitie diagnostického a abla
č
ného katétra
s ovládate
ľ
ným hrotom Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
.
5. Dlhodobé riziká dlhotrvajúcej fluoroskopie a vznik lézii indukovaných RF
energiou neboli stanovené. Použitie tohto katétra v prípade
predpubertálnych detí sa musí preto starostlivo zváži
ť
. Okrem toho nebol
študovaný ani pomer rizika a prínosov v prípade asymptomatických
pacientov.
6. Na predchádzanie tromboembolizmu pri vstupe do
ľ
avej strany srdca pri
abla
č
ných zákrokoch sa používa intravenózne heparín. Mnoho lekárov
predpisuje na 3 mesiace po zákroku aspirín, menej
č
asto warfarín. Doteraz
neexistuje zhoda v názore na potrebu krátkodobej antikoagula
č
nej terapie
po ablácii.
7. Ak sa diagnostický a abla
č
ný katéter s ovládate
ľ
ným hrotom
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
používa s konven
č
nými
systémami (fluoroskopia na lokalizovanie hrotu katétra) alebo s naviga
č
ným
systémom C
ARTO
®
3, s katétrom sa musí manipulova
ť
opatrne, aby sa
zabránilo poškodeniu srdca, perforácii alebo tamponáde. Pri zavádzaní
a umiestnení katétra sa musí používa
ť
fluoroskopická kontrola. Ke
ď
pri
zavádzaní alebo vy
ť
ahovaní katétra narazíte na odpor, nepoužívajte
nadmernú silu. Vzh
ľ
adom na nepoddajnos
ť
kovového oblého hrotu je nutná
zvýšená pozornos
ť
, aby sa predišlo perforácii srdca. Údaj o kontaktnej sile
slúži len na informa
č
né ú
č
ely a nie je ur
č
ený ako náhrada štandardných
bezpe
č
nostných opatrení pri manipulácii.
8. Pred každým zavádzaním alebo vyberaním katétra vyrovnajte hrot katétra
potiahnutím palcového ovláda
č
a spä
ť
.
9. Udržiavajte konštantný prietok iriga
č
ného fyziologického roztoku, aby sa
predišlo koagulovaniu v lúmene katétra.
10. Ke
ď
sa RF prúd preruší v dôsledku nárastu teploty alebo impedancie
(prekro
č
enie nastavených hrani
č
ných hodnôt), katéter sa musí vybra
ť
a hrot
o
č
isti
ť
od prípadných zrazenín. Pri
č
istení hrotovej elektródy dávajte pozor,
aby ste nekrútili hrotom vo
č
i hriade
ľ
u katétra; krútením môžete zni
č
i
ť
upevnenie elektródy a spôsobi
ť
jej uvo
ľ
nenie, alebo sa môže poškodi
ť
senzor kontaktnej sily. Významná zmena východiskovej hodnoty sily po
č
istení môže by
ť
známkou poškodenia senzora kontaktnej sily. Pred
opakovaným zavedením skontrolujte,
č
i nie sú upchaté iriga
č
né otvory.
11. Zrete
ľ
ný pokles výstupného výkonu alebo nesprávne fungovanie zariadenia
pri normálnom nastavení môžu by
ť
znakom nesprávneho použitia neutrálnej
elektródy alebo elektród alebo poruchy elektrického prívodu. Pred zvýšením
výkonu skontrolujte neutrálnu elektródu a
ď
alšie vedenia,
č
i sa nevyskytujú
zrete
ľ
né poruchy alebo
č
i sa nepoužívajú nesprávne.
12. Preštudujte si a dodržiavajte návody na použitie od výrobcov neutrálnych
elektród. Odporú
č
a sa používa
ť
neutrálne elektródy, ktoré sp
ĺň
ajú alebo
prevyšujú požiadavky normy ANSI/AAMI (AAMI IEC 60601-2-2) (napr. 3M
Model 1149F alebo Valley Lab Model 7505).
13. Diagnostický a abla
č
ný katéter s ovládate
ľ
ným hrotom
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
je ur
č
ený na použitie len
s kompatibilnými RF generátormi, naviga
č
ným systémom C
ARTO
®
3,
káblami a
ď
alším príslušenstvom od spolo
č
nosti Biosense Webster.
14. Preukázalo sa, že pomocou diagnostického a abla
č
ného katétra
s ovládate
ľ
ným hrotom Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
sa
vytvárajú vä
č
šie lézie ako pomocou štandardných RF abla
č
ných katétrov.
Pri abla
č
ných zákrokoch v blízkosti štruktúr, ako sú sinoatriálny
a atrioventrikulárny uzol, sa musí postupova
ť
opatrne.
15. Pred použitím sa musí skontrolova
ť
sterilné balenie a katéter. Ak balenie
alebo katéter vykazuje známky poškodenia, nepoužívajte ho.
16. Katéter je sterilizovaný etylénoxidom a musí sa použi
ť
do dátumu exspirácie
uvedeného na balení zariadenia. Po dátume exspirácie katéter
nepoužívajte.
17. Diagnostický a abla
č
ný katéter s ovládate
ľ
ným hrotom
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
je ur
č
ený na použitie len
pre jedného pacienta.
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.