Español
M-5276-692A 29
18.
Inicie la intervención a una potencia de entre 15 a 20 W. Tras
15 segundos, la potencia puede aumentarse en incrementos de 5 a 10 W,
según sea necesario hasta lograr una lesión transmural. La duración de
cada ablación con RF no debe superar los 120 segundos. El arrastre del
catéter a la siguiente posición estará permitido siempre que no se
superen los 120 segundos de aplicación de energía.
19.
La corriente RF puede volver a aplicarse a la misma zona o zonas
alternativas usando el mismo catéter. Sin embargo, si se produce un
corte de energía (impedancia o temperatura) en el generador, retire el
catéter y elimine posibles coágulos del electrodo distal antes de aplicar de
nuevo la corriente de RF. Si fuera necesario eliminar un coágulo, utilice
una gasa estéril humedecida en solución salina estéril para limpiar la
punta. No frote ni doble el electrodo, ya que esto podría dañar la unión
del electrodo distal y aflojarlo, además de posibles daños en el sensor de
la fuerza de contacto que afectarían a la exactitud de la medición. Antes
de volver a insertar el electrodo, asegúrese de que los orificios de
irrigación no están taponados, para ello aumente el flujo de irrigación y
compruebe la salida de la solución por cada uno de los seis orificios.
Si se obstruyen los orificios de irrigación:
a) Llene una jeringa* con 1 ml o 2 ml de suero fisiológico estéril y
conéctelo a la llave o brazo lateral.
b) Inyecte con cuidado el suero de la jeringa en el catéter. Debería
observarse la salida del líquido por los seis (6) orificios.
c) Repita los pasos a y b, si fuera necesario hasta que los seis orificios
estén abiertos (no taponados).
d) Lave el catéter y los tubos según las técnicas estándar para
garantizar el purgado de cualquier resto de aire en el interior de los
mismos y compruebe que los orificios de irrigación están libres.
e) El catéter ya puede volver a introducirse en el paciente.
f) Ponga a cero el catéter tras volver a insertarlo en el paciente.
ADVERTENCIA: no continúe usando el catéter si todavía sigue
taponado o si no funciona correctamente.
*Nota:
una jeringa pequeña crea presión suficiente para producir un
chorro visible de líquido.
Reacciones adversas
Se han documentado diversos efectos secundarios adversos derivados de la
ablación con catéter, incluida la embolia pulmonar, el infarto de miocardio, el
accidente cerebrovascular, el taponamiento cardíaco y la muerte.
También se han registrado las siguientes complicaciones durante estudios
previos o se han incluido en la documentación especializada:
Relacionadas con el cateterismo/intervención con catéter: hemorragia
vascular/hematomas locales, trombosis, fístula AV, seudoaneurisma,
tromboembolia y reacciones vasovagales, perforación cardíaca,
derrame/taponamiento pericárdico, trombos, embolia gaseosa, arritmias y
daños valvulares, neumotórax y hemotórax, edema pulmonar, hipoxia,
derrame pleural, síndrome de dificultad respiratoria aguda (SDRA),
insuficiencia cardíaca congestiva, neumonía aspirativa, neumonía, ataque
asmático, hipotensión, avería de la derivación del CDI, anemia,
trombocitopenia, coagulación intravascular diseminada, epistaxis, infección
diseminada, infección de la vías urinarias, apnea producida por anestesia,
retención de CO
2
producida por anestesia con letargo y colecistitis.
Relacionadas con la radiofrecuencia: dolor o molestia torácico, taquiarritmia
ventricular, AIT, ACV, bloqueo auriculoventricular completo, espasmo de la
arteria coronaria, trombosis coronaria, disección coronaria, tromboembolia
cardíaca, pericarditis, perforación o taponamiento cardíaco, daños en las
válvulas y mayor nivel de fosfocinasa.
No relacionado con el dispositivo ni la intervención: retención urinaria,
adormecimiento temporal de las extremidades, enfermedad de Parkinson y
diverticulosis.
RESTRICCIÓN DE GARANTÍA Y DE RECURSO LEGAL
NO EXISTE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO U OTRA GARANTÍA EN LOS
PRODUCTOS DESCRITOS EN ESTA PUBLICACIÓN. EN NINGÚN CASO,
BIOSENSE WEBSTER, INC. NI SUS FIRMAS AFILIADAS SE HACEN
RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O CONSECUENTES
QUE NO ESTÉN EXPRESAMENTE ESTABLECIDOS POR LEY ESPECÍFICA.
SIN LIMITAR LO EXPUESTO, BIOSENSE WEBSTER, INC. O SUS FIRMAS
AFILIADAS SE HACEN RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES
DIRECTOS, INDIRECTOS O CONSECUENTES O DE OTRA ÍNDOLE
OCASIONADOS POR EL USO REPETIDO DE CUALQUIER PRODUCTO
INDICADO PARA UN SOLO USO O CUYO USO REPETIDO ESTÉ
PROHIBIDO POR LEY ESPECÍFICA.
Las descripciones y especificaciones aparecidas en las publicaciones de
Biosense Webster, incluyendo esta publicación, son de carácter informativo y
pretenden ofrecer, únicamente, una descripción general del producto en el
momento de su fabricación, sin suponer, de ningún modo, una garantía del
producto prescrito.
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.