Polski
78 M-5276-692A
5. Czujnik
si
ł
y przylegania dzia
ł
a prawid
ł
owo, je
ż
eli z dystalnej ko
ń
cówki
koszulki prowadnika wystaj
ą
pierwsze dwie elektrody pier
ś
cieniowe
ko
ń
cówki cewnika.
6. Nie
u
ż
ywa
ć
czujnika temperatury do monitorowania temperatury tkanek.
Temperatura czujnika umieszczonego w ko
ń
cowej cz
ęś
ci cewnika nie
odzwierciedla ani temperatury miejsca styku elektrody i tkanki, ani
temperatury tkanki z powodu ch
ł
odz
ą
cego efektu roztworu fizjologicznego
omywaj
ą
cego elektrod
ę
. Temperatura wy
ś
wietlana na generatorze
cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej jest temperatur
ą
och
ł
odzonej elektrody, a nie
temperatur
ą
tkanki. Czujnik temperatury jest u
ż
ywany do weryfikacji, czy
tempo przep
ł
ywu roztworu fizjologicznego jest odpowiednie. Spadek
temperatury elektrody przed rozpocz
ę
ciem przyk
ł
adania pr
ą
du o
cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej
ś
wiadczy o rozpocz
ę
ciu omywania elektrody
ablacyjnej przez roztwór fizjologiczny. Monitorowanie temperatury elektrody
w czasie przep
ł
ywu pr
ą
du o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej gwarantuje,
ż
e b
ę
dzie
utrzymywane tempo przep
ł
ywu roztworu ch
ł
odz
ą
cego.
7. Wa
ż
ne jest, aby dok
ł
adnie przestrzega
ć
procedury dawkowania pr
ą
du,
zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji.
8. W
przypadku
przesuni
ę
cia przez zastawk
ę
cewnik ten mo
ż
e uszkodzi
ć
protez
ę
zastawki trójdzielnej pacjenta.
9. Zastosowanie tego systemu cewnika mo
ż
e spowodowa
ć
wi
ę
ksze ryzyko
perforacji i/lub wysi
ę
ku osierdziowego u pacjentów, którzy przeszli wcze
ś
niej
procedur
ę
ablacji w zwi
ą
zku z trzepotaniem przedsionków.
10. Aby unikn
ąć
prze
ł
adowania obj
ę
to
ś
ci p
ł
ynów w trakcie zabiegu nale
ż
y
monitorowa
ć
bilans p
ł
ynów pacjenta zgodnie z protoko
ł
em szpitalnym. U
niektórych pacjentów mog
ą
wyst
ę
powa
ć
czynniki, które zmniejszaj
ą
zdolno
ść
do tolerowania prze
ł
adowania obj
ę
to
ś
ci i zwi
ę
kszaj
ą
prawdopodobie
ń
stwo wyst
ą
pienia obrz
ę
ku p
ł
uc i niewydolno
ś
ci serca
podczas i po zabiegu. Szczególnie nara
ż
eni s
ą
pacjenci z zastoinow
ą
niewydolno
ś
ci
ą
kr
ąż
enia lub niewydolno
ś
ci
ą
nerek, a tak
ż
e pacjenci starsi.
Przed zabiegiem nale
ż
y zawsze okre
ś
li
ć
zagro
ż
enie pacjenta
prze
ł
adowaniem obj
ę
to
ś
ci.
11. Nie wykazano, aby cewnik by
ł
bezpieczny przy temperaturze elektrody
powy
ż
ej 50°C.
12. Pr
ą
d o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej mo
ż
e mie
ć
niekorzystny wp
ł
yw na
wszczepialne rozruszniki serca lub kardiowertery/ defibrylatory ICD. Wa
ż
ne
jest, aby w czasie ablacji mie
ć
przygotowane zewn
ę
trzne rozruszniki serca
lub defibrylatory i przeprogramowa
ć
tymczasowo system reguluj
ą
cy rytm
serca na minimalny poziom lub na tryb wy
łą
czony w celu zminimalizowania
ryzyka wyst
ą
pienia niew
ł
a
ś
ciwego rytmu. W czasie ablacji nale
ż
y zachowa
ć
ogromn
ą
ostro
ż
no
ść
w bezpo
ś
rednim s
ą
siedztwie sta
ł
ych szlaków
przewodzenia w przedsionkach i komorach; w trakcie procedury ablacji
zaprogramowa
ć
wszczepialne kardiowertery lub defibrylatory na tryb
„wy
łą
czone”; oraz u wszystkich pacjentów po ablacji przeprowadzi
ć
pe
ł
n
ą
analiz
ę
wszczepialnego urz
ą
dzenia.
13. Pacjenci poddawani ablacji dodatkowego szlaku przegrodowego s
ą
zagro
ż
eni ca
ł
kowitym blokiem przedsionkowo-komorowym, wymagaj
ą
cym
wszczepienia sta
ł
ego rozrusznika serca. Sta
ł
ej regulacji rytmu mog
ą
wymaga
ć
tak
ż
e pacjenci, u których w wyniku ablacji pr
ą
dem o cz
ę
stotliwo
ś
ci
radiowej nast
ą
pi
ł
nieumy
ś
lny ca
ł
kowity blok przedsionkowo-komorowy.
14. Aby nie dopu
ś
ci
ć
do umieszczenia cewnika w systemie naczy
ń
wie
ń
cowych,
w trakcie podej
ś
cia przezaortalnego konieczne jest odpowiednie
obrazowanie fluoroskopowe. Umieszczenie cewnika ablacyjnego w
naczyniach wie
ń
cowych, zastosowanie pr
ą
du o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej albo
i jedno, i drugie, jest wi
ą
zane z zawa
ł
em mi
ęś
nia sercowego.
15. Podczas zabiegu nale
ż
y minimalizowa
ć
ekspozycj
ę
na promieniowanie
rentgenowskie. Procedury zwi
ą
zane z ablacj
ą
za pomoc
ą
cewnika stwarzaj
ą
mo
ż
liwo
ść
znacznego na
ś
wietlenia promieniami X, co mo
ż
e spowodowa
ć
ostre uszkodzenie popromienne, a tak
ż
e zwi
ę
kszenie ryzyka skutków
somatycznych i genetycznych, zarówno u pacjentów, jak i personelu, a
wielko
ść
tych uszkodze
ń
zale
ż
y od intensywno
ś
ci promieniowania X i czasu
trwania obrazowania fluoroskopowego. Ablacja z u
ż
yciem cewnika mo
ż
e
by
ć
przeprowadzana tylko, je
ś
li po
ś
wi
ę
cono wystarczaj
ą
co du
ż
o uwagi
potencjalnej skali nara
ż
enia na promieniowanie w zwi
ą
zku z zabiegiem oraz
je
ś
li podj
ę
to kroki minimalizuj
ą
ce czas tej ekspozycji. Stosowanie tego
urz
ą
dzenia u kobiet ci
ęż
arnych nale
ż
y starannie rozwa
ż
y
ć
.
16. Nie dopuszcza
ć
do kontaktu cewnika z rozpuszczalnikami, takimi jak
alkohol.
17. Nie umieszcza
ć
cewnika w autoklawie.
18. Nie zanurza
ć
w p
ł
ynie proksymalnego uchwytu ani po
łą
cze
ń
kablowych;
mo
ż
e to mie
ć
wp
ł
yw na parametry elektryczne urz
ą
dzenia.
19. W czasie czyszczenia nie pociera
ć
ani nie obraca
ć
elektrody na
wierzcho
ł
ku.
20. Przed zabiegiem sprawdzi
ć
czy w roztworze fizjologicznym nie ma
p
ę
cherzyków powietrza. P
ę
cherzyki powietrza w roztworze fizjologicznym
do przep
ł
ukiwania mog
ą
powodowa
ć
zatory.
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci
1. Przemy
ć
cewnik i przewody p
ł
ucz
ą
ce heparynizowanym, normalnym
roztworem soli fizjologicznej.
2. W
zwi
ą
zku z wymogami kompatybilno
ś
ci elektromagnetycznej i innymi
wytycznymi szpitalnymi dotycz
ą
cymi bezpiecze
ń
stwa, cewniki i systemy
elektrofizjologiczne s
ą
przeznaczone do stosowania tylko w
pomieszczeniach z ekranami chroni
ą
cymi przed promieniami
rentgenowskimi.
3. Prosz
ę
nie próbowa
ć
manipulowa
ć
cewnikiem diagnostyczno-ablacyjnym
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
o ruchomej ko
ń
cówce lub
generatorem pr
ą
du o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej przed dok
ł
adnym
przeczytaniem i zrozumieniem odpowiedniej Instrukcji u
ż
ytkowania.
4. Zabiegi ablacji serca powinny by
ć
przeprowadzane przez odpowiednio
wyszkolony personel w kompletnie wyposa
ż
onym laboratorium
elektrofizjologicznym. Nale
ż
y tak
ż
e przygotowa
ć
odpowiedni
ą
instrukcj
ę
kliniczn
ą
dotycz
ą
c
ą
stosowania cewnika diagnostyczno-ablacyjnego z
ruchom
ą
ko
ń
cówk
ą
. Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
.
5. Ryzyko
d
ł
ugoterminowych skutków d
ł
ugotrwa
ł
ej fluoroskopii i powodowania
uszkodze
ń
przez pr
ą
d o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej nie zosta
ł
o okre
ś
lone.
Dlatego nale
ż
y starannie rozwa
ż
y
ć
stosowanie tego urz
ą
dzenia u dzieci
przed okresem dojrzewania. Co wi
ę
cej, nie badano stosunku zagro
ż
e
ń
do
korzy
ś
ci u pacjentów bezobjawowych.
6. Aby nie dopu
ś
ci
ć
do tworzenia si
ę
zakrzepów z zatorowo
ś
ci
ą
w czasie
ablacji serca, nale
ż
y stosowa
ć
do
ż
ylnie heparyn
ę
, a wielu lekarzy zapisuje
aspiryn
ę
, rzadziej warfarin, w okresie mniej wi
ę
cej 3 miesi
ę
cy po zabiegu.
Nie osi
ą
gni
ę
to jeszcze zgody co do potrzeby krótkoterminowej
antykoagulacji po ablacji.
7. Stosuj
ą
c cewnik diagnostyczno-ablacyjny
T
HERMO
C
OOL
®
S
MART
T
OUCH
™
firmy Biosense Webster o ruchomej
ko
ń
cówce wraz z konwencjonalnymi systemami (stosowanie fluoroskopii do
okre
ś
lenia po
ł
o
ż
enia ko
ń
cówki cewnika) lub z systemem nawigacyjnym
C
ARTO
®
3 nale
ż
y ostro
ż
nie manipulowa
ć
cewnikiem, aby unikn
ąć
uszkodzenia serca, perforacji lub tamponady. Przemieszczanie cewnika
powinno odbywa
ć
si
ę
przy obserwacji fluoroskopowej. Nie stosowa
ć
nadmiernej si
ł
y w przypadku napotkania oporu przy wk
ł
adaniu lub
wyjmowaniu cewnika. Z powodu sztywno
ś
ci plecionej ko
ń
cówki nale
ż
y
uwa
ż
a
ć
, aby nie spowodowa
ć
perforacji serca. Odczyt si
ł
y nacisku s
ł
u
ż
y
jedynie do celów informacyjnych i nie mo
ż
e zast
ę
powa
ć
standardowych
ś
rodków ostro
ż
no
ś
ci dotycz
ą
cych post
ę
powania w czasie zabiegu.
8. Przed wprowadzeniem lub wycofaniem cewnika zawsze wyci
ą
gn
ąć
ga
ł
k
ę
,
aby wyprostowa
ć
ko
ń
cówk
ę
cewnika.
9. Nale
ż
y zawsze utrzymywa
ć
sta
ł
y przep
ł
yw heparynizowanego roztworu soli
fizjologicznej, aby zapobiec tworzeniu si
ę
skrzeplin w
ś
wietle cewnika.
10. Kiedy pr
ą
d o cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej ulega zak
ł
óceniu z powodu wzrostu
temperatury lub impedancji (zostaj
ą
przekroczone ustalone granice) cewnik
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.