![Champlain ACM-41A Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/champlain/acm-41a/acm-41a_quick-start-manual_2589320001.webp)
ACM-41A; ACM-41A-ST
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1041A-rev3)
P1
P2
P3
x 2
x 1
x 1
x 2
x 4
x 4
x 4
x 2
x 12
x 2
x 2
x 2
!
"
#
$
%
&
x 12
'
(
)
*
ACM-41A; ACM-41A-ST
ÉTAPE 5
Visser fermement les socles
(8) à la plate-forme en
utilisant les rondelles (10) et
les vis (9).
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi
intérieure de la piscine et
l'échelle ne doit pas
excéder 4" afin d'éviter
qu'une personne n'y
demeure coincée lors de la
baignade.
Si l’espace entre le
mur et l’échelle excède 4”,
vous devez vous procurer
une trousse de sûreté
(ACM-214) chez votre
détaillant de piscine afin
d’éviter tout accident.
AVERTISSEMENT :
Cette échelle doit être
utilisée seulement pour
entrer et sortir de la
piscine. Toute autre
utilisation pourrait
endommager l'échelle et la
structure de la piscine.
STEP 5
Tightly attach the bases (8) to
the platform using the washers
(10) and screws (9).
WARNING: The space
between the pool's inner
wall and the ladder should
be no more than 4" to
prevent entrapment between
the ladder and pool wall.
If there is a gap of
more than 4”, the safety kit
(ACM-214) must be installed
to prevent accidental
drowning. This safety kit
can be ordered by your pool
retailer.
WARNING: This
ladder must be used to
enter and exit the pool
ONLY. Any other use could
damage the ladder and pool
structure.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION:
To prevent damage to the ladder and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install ladder on a solid base.
• For ENTRY/EXIT of pool, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
This ladder must be used only to enter and exit the pool. Any
other use could damage the ladder and pool structure.
• NO JUMPING.
• NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not
swim through, behind or around the ladder.
WARNING:
The space between the inner pool wall
and the ladder should be no more than 4" to
prevent entrapment between ladder and pool wall.
If there is a gap of more than 4”, the safety kit (ACM-214) must
be installed to prevent accidental drowning. This safety kit can
be ordered by your pool retailer.
NOTE:
This ladder is designed and manufactured
for above ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored in a
dry place for the winter.
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION :
Afin d'éviter d'endommager l'échelle et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement les
indications suivantes.
• Installer l'échelle sur une base solide.
• Pour ENTRER/SORTIR de la piscine, TOUJOURS SE PLACER
FACE À L'ECHELLE. Cette échelle doit être utilisée seulement
pour entrer et sortir de la piscine. Toute autre utilisation pourrait
endommager l'échelle et la structure de la piscine.
• NE PAS SAUTER.
• NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'échelle afin
d'éviter d'y demeurer coincé et de se noyer.
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi intérieure de la
piscine et l'échelle ne doit pas excéder 4" afin d'éviter qu'une
personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
Si l’espace entre le mur et l’échelle excède 4”, vous devez vous
procurer une trousse de sûreté (ACM-214) chez votre détaillant
de piscine afin d’éviter tout accident.
NOTE :
Cette échelle est conçue et fabriquée pour convenir aux
piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'échelle doit être sorti de la piscine et remisé dans un
endroit sec pour l'hiver.
4”
90˚
IMPORTANT
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979
INS-1041A-rev3
E5
%
&
'
2”