Español
211
Índice de contenidos
Avisos generales
Antes de usar por primera vez el equipo,
lea este manual original y las correspon-
dientes instrucciones de seguridad
5.596-309.0. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Grupos destinatarios de estas instrucciones
●
Todos los usuarios:
Los usuarios son asistentes
instruidos, operadores y personal especialista.
●
Personal especialista:
El personal incluye perso-
nas capacitadas, por su formación profesional, para
montar instalaciones y ponerlas en funcionamiento.
Términos técnicos
El conocimiento de los siguientes términos es importan-
te para entender el manual de instrucciones. Los si-
guientes términos técnicos en negrita se usan a lo largo
de este manual de instrucciones.
Agua fresca
: agua de entrada, agua del grifo, agua ur-
bana
Cambiador de bases
: WSO, equipo para ablandar
aguas
Agua con grado hidrométrico reducido
: agua blanda
Ósmosis inversa (RO)
: ósmosis inversa
Concentrado
: aguas residuales enriquecidas con sa-
les y minerales procedentes de la ósmosis inversa
Permeado
: agua de ósmosis, agua desmineralizada,
agua desionizada
Agua tratada
: agua procedente de una instalación de
tratamiento de agua
Protección del medioambiente
Los materiales de embalaje son reciclables. Eli-
minar los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un peligro potencial para la salud de las
personas o el medio ambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un funcionamiento
adecuado del equipo. Los equipos identificados con es-
te símbolo no pueden eliminarse con la basura domés-
tica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actualizada sobre las sustan-
cias contenidas en:
www.kaercher.de/REACH
Indicaciones complementarias para la
protección del medio ambiente
Impida los vertidos de aceite de motor, gasóleo, diésel
o gasolina al medio ambiente. Proteja el suelo y elimine
el aceite usado de manera respetuosa con el medio am-
biente.
Instrucciones de seguridad
El manejo erróneo y el uso indebido suponen un peligro
para el operario y otras personas debido a:
●
presión del agua elevada,
●
Agua caliente
●
Gases de escape calientes
●
tensión eléctrica alta,
●
Detergente
Para no poner en peligro a personas, animales u obje-
tos, es imprescindible leer antes de utilizar la instala-
ción:
●
este manual de instrucciones, incluidas todas las
instrucciones de seguridad;
●
las normativas nacionales del legislador aplicables;
●
las instrucciones de seguridad que se suministran
junto con los detergentes utilizados.
Asegúrese de:
●
haber entendido todas las instrucciones;
●
que todos los usuarios de la instalación hayan sido
informados acerca de las instrucciones y que las
hayan entendido.
Todas las personas que participen en el montaje, la
puesta en funcionamiento y el manejo deben:
●
contar con la cualificación correspondiente;
●
conocer y respetar este manual de instrucciones;
●
conocer y respetar las normativas pertinentes.
En el modo de autoservicio, asegúrese de que todos los
usuarios sean informados mediante rótulos de aviso vi-
sibles acerca de:
●
posibles peligros,
●
dispositivos de seguridad,
●
el manejo de la instalación.
En caso de servicio en habitaciones cerradas:
●
los gases de combustión deben evacuarse por con-
ductos o chimeneas homologados
●
debe proporcionarse una ventilación adecuada.
PELIGRO
Peligro de quemaduras por gases de escape calien-
tes
Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las salidas
de gases de escape. No toque la tapa de la chimenea.
PELIGRO
Peligro de quemaduras por partes de la instalación
calientes
Antes de tocar partes de la instalación, como bombas y
motores, espere a que se enfríen.
몇
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
No utilice la instalación si hay personas en la zona de
alcance sin el correspondiente vestuario de protección
personal.
No dirija el chorro hacia sí mismo ni hacia otras perso-
nas para limpiar la ropa o el calzado.
Antes de cada servicio, compruebe el buen estado y la
seguridad de funcionamiento del equipo y los acceso-
rios, por ejemplo, manguera de alta presión, pistola de
alta presión y dispositivos de seguridad. No utilice el
equipo en caso de daños. Sustituya inmediatamente los
componentes dañados.
Utilice únicamente los acoplamientos, fijaciones y man-
gueras de alta presión recomendados por el fabricante.
Normativas y directivas
●
Tenga en cuenta las normativas nacionales aplica-
bles sobre máquinas con chorro de líquido.
●
Tenga en cuenta las normativas nacionales aplica-
bles sobre instalaciones eléctricas.
●
Tenga en cuenta las normativas nacionales aplica-
bles en materia de prevención de accidentes. Revi-
se la instalación una vez al año y conserve los
resultados por escrito de dicha revisión.
●
Solo los instaladores del servicio técnico de KÄR-
CHER o instaladores autorizados por KÄRCHER
pueden realizar los trabajos de mantenimiento y re-
paración.
Normativas y directivas adicionales para equipos
calentados por gas y gasóleo
●
El dispositivo de calefacción del equipo es una ins-
talación de combustión. Haga revisar periódicamen-
te la instalación de combustión de acuerdo con las
respectivas normativas nacionales del legislador.
●
Al utilizar la instalación en habitaciones debe garan-
tizar una extracción segura de los gases de escape
(tubos de gas de combustión sin amortiguador de
aire). Asegúrese también de que haya un nivel de
alimentación de aire fresco suficiente.
●
Los ajustes, los trabajos de mantenimiento y las re-
paraciones del quemador solo los deben realizar
instaladores formados del servicio técnico de Kär-
cher.
●
Al planificar la chimenea, tenga en cuenta las direc-
tivas aplicables a nivel local.
Normativa adicional para equipos calentados por
gas
Antes de instalar el equipo, debe consultarse a la com-
pañía suministradora de gas y al deshollinador del dis-
trito.
Durante la instalación, respete las normas legales de
construcción, la ley de comercio y el control de inmisio-
nes. Nos remitimos a los reglamentos, directrices y nor-
mativas que figuran a continuación:
●
El equipo solo lo debe instalar una empresa espe-
cializada de conformidad con la normativa nacional
correspondiente.
●
La instalación de las tuberías de gas y la conexión
del equipo en el lado del gas solo las debe realizar
una empresa especializada y autorizada en el sumi-
nistro de gas y agua.
●
Los ajustes, trabajos de mantenimiento y reparacio-
nes del quemador de gas solo los debe realizar per-
sonal especializado autorizado por el fabricante del
quemador.
Niveles de peligro
PELIGRO
●
Aviso de un peligro inminente
que produce lesiones corpora-
les graves o la muerte.
몇
ADVERTENCIA
●
Aviso de una posible situación
peligrosa que puede producir
lesiones corporales graves o la
muerte.
몇
PRECAUCIÓN
●
Aviso de una posible situación
peligrosa que puede producir
lesiones corporales leves.
CUIDADO
●
Aviso de una posible situación
peligrosa que puede producir
daños materiales.
Símbolos en la instalación
PELIGRO
Peligro de lesiones
El chorro de alta presión puede causar lesiones.
No dirija el chorro de alta presión hacia personas o ani-
males.
Peligro por descarga eléctrica.
Nunca dirija el chorro de alta presión hacia equipos
eléctricos, cables ni hacia la instalación.
Protección para oídos
El nivel de presión acústica de la instalación es como
máximo de 65dB(A). Por lo tanto, normalmente no se
necesita protección para oídos.
Al limpiar las partes potenciadoras del ruido, puede au-
mentar el nivel acústico. En este caso, utilizar una pro-
tección para oídos adecuada.
Avisos generales.................................................
Protección del medioambiente............................
Instrucciones de seguridad .................................
Uso previsto ........................................................
Manejo ................................................................
Abrir instalación ..................................................
Ajustes ................................................................
Control ................................................................
Llenado de materiales necesarios ......................
Protección anticongelante...................................
Puesta fuera de servicio .....................................
Parada ................................................................
Descripción del equipo........................................
Cuidado y mantenimiento ...................................
Ayuda en caso de fallos......................................
Datos técnicos ....................................................
Garantía ..............................................................
Transporte...........................................................
Almacenamiento .................................................
Accesorios y recambios ......................................
Configuración de la instalación (solo personal es-
pecialista)............................................................
Protocolo para prueba de alta presión................
Declaración de conformidad UE .........................
몇
ADVERTENCIA
Peligro por tensión eléctrica elevada.
Los trabajos en las partes marcadas de la
instalación únicamente los deben realizar
los electricistas formados.
PELIGRO
Peligro de quemaduras debido a la alta
temperatura.
No toque las superficies marcadas de esta
manera.
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......