110
Français
Toutes les 40 heures
de service ou toutes
les semaines
Contrôle d'étanchéité de l'installation
Contrôler l'étanchéité des pompes et du système de câbles. Informer le service après-
vente en cas de présence d'huile sous la pompe haute pression ou en cas d'apparition
de plus de 3 gouttes d'eau par minute lors du mode Pompage de la pompe haute pres-
sion.
Exploitant
Contrôle de l'état de l'huile
Si l’huile est laiteuse, elle contient de l’eau. Contacter le service après-vente.
Exploitant
Contrôler le niveau d'huile de la pompe
haute pression
Le niveau d'huile doit être entre les marquages MIN et MAX, dans le cas contraire,
faire l'appoint en huile.
Exploitant
Vérifier le filtre pour détergent.
Contrôle visuel au niveau du jet haute pression pour vérifier la présence de détergent,
nettoyer le filtre pour détergent si nécessaire.
Exploitant
Contrôler le fonctionnement
Vérifier le fonctionnement de tous les programmes de lavage.
Exploitant
Vérifier la réserve de sel dans le réservoir
de sel
Le niveau de sel est-il au-dessus du niveau d’eau ? Faire l’appoint de sel détartrant si
nécessaire.
Exploitant
vérifier la dureté résiduelle de l’eau adou-
cie.
Prélever de l’eau dans le réservoir à flotteur d’eau chaude et en déterminer la dureté
résiduelle à l’aide du kit de contrôle B (réf. 6.768-003). Valeur de consigne : inférieure
à 3 °dH.
Exploitant
Contrôler la teneur en chlore résiduel
après le filtre à charbon actif
Ce contrôle n'est nécessaire que si la teneur en chlore de l'eau du robinet dépasse 0,3
mg/l. Prélever un échantillon d'eau entre le filtre à charbon actif et la membrane RO.
Déterminer la teneur résiduelle en chlore. Si la teneur résiduelle en chlore de l'échan-
tillon d'eau est supérieure à 0,1 mg/l, remplacez le filtre à charbon actif.
Exploitant
Enclencher brièvement le chauffage de la
piste de lavage
Activer la pompe antigel, comme décrit dans « Commande/Menu Service ».
Exploitant
Nettoyer l'extérieur du boîtier (acier inoxy-
dable et matière synthétique)
Mélanger le détergent « Nettoyant pour ateliers de lavage et carrelages RM 841 » à
10 %, l’appliquer sur les surfaces, laisser agir pendant environ 2 à 3 minutes, ne pas
laisser sécher. Après le temps d’action, rincer abondamment au jet haute pression.
Exploitant
Mélanger le détergent « Nettoyant pour ateliers de lavage et carrelages RM 841 » à
20%, l’appliquer sur la surface, laisser agir pendant environ 2 à 3 minutes. Après le
temps d’action, nettoyer les surfaces avec un pad ou une serpillière microfibre humide,
puis rincer abondamment au jet haute pression. Les grandes surfaces peuvent être
raclées à l’aide d’un racloir en caoutchouc selon les besoins.
Exploitant
Nettoyer les bâches de protection anti-
éclaboussures.
Mélanger le détergent « Nettoyant pour ateliers de lavage et carrelages RM 841 » à
10 %, l’appliquer sur les surfaces, laisser agir pendant environ 2 à 3 minutes, ne pas
laisser sécher. Après le temps d’action, rincer abondamment au jet haute pression.
ATTENTION
Risque d'endommagement
Les solvants et les détergents contenant des solvants peuvent endommager les
bâches de protection anti-éclaboussures.
Ne nettoyez pas les bâches de protection anti-éclaboussures avec des solvants ou
des détergents contenant des solvants.
Exploitant
Entretenir l'extérieur du boîtier (acier
inoxydable)
Si nécessaire, traiter avec un produit d'entretien pour acier inoxydable.
Exploitant
hebdomadaire en cas
de gel
Vérifier le chauffage ABS du réservoir de
fioul (option)
En dessous de 3°C, vérifier si le traçage de la conduite de fioul entre le réservoir de
fioul et le SB MB est chaud.
Exploitant
Une fois, 1 mois
après la mise en ser-
vice
Remplacer le filtre fin WSO.
Fermer l’alimentation d’eau propre, dévisser le godet du filtre, remplacer l’insert de
filtre, remonter l’insert de filtre neuf et le godet du filtre, ouvrir l’alimentation d’eau
propre.
Exploitant
Toutes les 80 heures
de service ou toutes
les deux semaines
Nettoyer et conserver les parties en acier
inoxydable du boîtier.
Éliminer les restes de saleté et les dépôts Conserver les pièces avec de l'huile d'en-
tretien pour acier inoxydable.
Exploitant
Toutes les 200 heures
de service ou tous les
mois
Vérifier la pression de service des pompes
haute pression
Le manomètre doit indiquer 9...10 MPa (90...100 bar). Sinon, remédier au défaut en
suivant les indications du paragraphe « Dépannage en cas de défaut ».
Exploitant
Vérifier la quantité d’eau de protection an-
tigel.
Consigne : env. 0,5 l/min par outil de lavage.
Volume d’eau supérieur :
remplacer le nœud dans le pistolet haute pression.
몇
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, risque d'endommagement
Si le volume d'eau de protection antigel est trop élevé, le pistolet haute pression peut
bouger de manière incontrôlée et causer des blessures ou des dommages.
Si le volume d’eau de protection antigel est trop élevé au niveau du pistolet haute pres-
sion, remplacez impérativement le nœud dans le pistolet haute pression.
Volume d'eau inférieur :
Nettoyer le filtre de la pompe de protection antigel, nettoyer
le tamis de l'étrangleur, rincer la conduite, vérifier le sens de rotation de la pompe.
Exploitant
Nettoyer le filtre du détergent dans les ré-
servoirs de détergent
Retirer le filtre et le rincer soigneusement à l'eau chaude.
Exploitant
Nettoyage du filtre
Nettoyer le filtre pour l'eau du circuit de protection antigel.
Exploitant
Nettoyer les puits de stockage
Nettoyer les puits de stockage des outils.
Exploitant
contrôler le réservoir de sel.
Contrôler le niveau d’eau (environ 5-25 cm au-dessus de la plaque du tamis).
Exploitant
Vérifier qu’il n’y a pas de dépôts, si nécessaire vider le réservoir de sel, le nettoyer, le
remplir de sel détartrant et le remettre en service. Risque de dysfonctionnements. Lors
du remplissage de sel détartrant, utiliser uniquement le sel détartrant en pastilles men-
tionné au chapitre « Accessoires ».
Exploitant
Nettoyer le brûleur
●
Nettoyer le hublot de contrôle de la flamme (voir section « Travaux de
maintenance »).
●
Nettoyer et vérifier les électrodes d'allumage.
Exploitant
Lubrifier le centrifuge de plafond
Lubrifier avec une pompe à graisse au niveau du graisseur (graisse 6.288-055.0).
Exploitant
Lubrifier les charnières des portes.
Enduire les charnières de graisse (réf. : 6.288-072).
Exploitant
Conserver les serrures des portes
Vaporiser du produit d'entretien (réf. : 6.288-116) dans les verrous.
Exploitant
Tous les trois mois
Nettoyer l’insertion des pièces.
Ouvrir la porte du contrôleur de pièces. Nettoyer l’insertion des pièces (voir section
« Travaux de maintenance »).
Exploitant
Vérifier le réglage de l'heure
Vérifier l'heure et la date réglées sur la commande, les corriger si nécessaire.
Exploitant
Moment
Action
Réalisation
Par qui
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......