Español
235
Tras 40 horas de ser-
vicio o cada semana
Comprobación de la estanqueidad de la
instalación
Comprobar la estanqueidad de las bombas y el sistema de tuberías. Informar al ser-
vicio de posventa si se encuentra aceite bajo la bomba de alta presión o si la bomba
de alta presión pierde más de 3 gotas de agua por minuto durante el servicio de bom-
beo.
Operador
Comprobación del estado del aceite
Si el aceite tiene aspecto lechoso, contiene agua. Contactar al servicio de postventa. Operador
Control del nivel de aceite de las bombas
de alta presión
El nivel de aceite debe estar entre las marcas MIN y MAX; si no es el caso, rellenar el
aceite.
Operador
Comprobación del filtro del detergente
Comprobar visualmente si el chorro de alta presión tiene detergente, limpiar el filtro
de detergente si es necesario.
Operador
Comprobación del funcionamiento
Comprobación del funcionamiento de todos los programas de lavado
Operador
Comprobar el suministro de sal en el depó-
sito de sal
¿El nivel de sal está por encima de la superficie de agua? En caso necesario, rellenar
el aceite.
Operador
Comprobación de la dureza residual del
agua con grado hidrométrico reducido
Retirar el agua del recipiente de flotador de agua caliente y determinar la dureza resi-
dual con el juego de pruebas B (número de pedido 6.768-003). Valor nominal: por de-
bajo de 3 °dH.
Operador
Comprobar el contenido de cloro residual
después del filtro de carbón activo
Esta comprobación solo es necesaria si el contenido de cloro del agua fresca es su-
perior a 0,3 mg/l. Tomar una muestra de agua entre el filtro de carbón activo y la mem-
brana de RO. Determinar el contenido de cloro residual. Si el contenido de cloro
residual de la muestra de agua supera los 0,1 mg/l, sustituir el filtro de carbón activo.
Operador
Encender brevemente la calefacción de la
estación de lavabo
Active la bomba anticongelante como se describe en «Unidad de control/Menú Servi-
cio».
Operador
Limpiar el exterior de la carcasa (acero
inoxidable y plástico)
Mezclar detergente «Limpiador de naves de lavado y losas RM 841» al 10 %, aplicar
sobre las superficies, dejar actuar durante unos 2 o 3 minutos, no dejar secar. Una vez
transcurrido el tiempo de actuación, enjuagar a fondo con el chorro de alta presión.
Operador
Mezclar detergente «Limpiador de naves de lavado y losas RM 841» al 20%, aplicar
sobre las superficies, dejar actuar durante unos 2 o 3 minutos. Una vez transcurrido
el tiempo de actuación, limpiar las superficies con un cepillo de esponja o un paño de
microfibras y, a continuación, enjuagar a fondo con el chorro de alta presión. Si se de-
sea, las grandes superficies se pueden eliminar con una escobilla de goma.
Operador
Limpieza de protectores contra salpicadu-
ras
Mezclar detergente «Limpiador de naves de lavado y losas RM 841» al 10 %, aplicar
sobre las superficies, dejar actuar durante unos 2 o 3 minutos, no dejar secar. Una vez
transcurrido el tiempo de actuación, enjuagar a fondo con el chorro de alta presión.
CUIDADO
Peligro de daños
Los disolventes y los detergentes que contengan disolventes pueden dañar los pro-
tectores contra salpicaduras.
No limpiar los protectores contra salpicaduras con disolventes o detergentes que con-
tengan disolventes.
Operador
Conservación de la carcasa exterior (ace-
ro inoxidable)
Tratar con un producto para el cuidado del acero inoxidable según sea necesario.
Operador
Semanalmente con
helada
Comprobar el depósito de gasóleo de ca-
lefacción ABS (opcional)
Por debajo de 3°C, compruebe si la calefacción auxiliar del conducto de gasóleo entre
el depósito de gasóleo y la SB MB está caliente.
Operador
Una vez, 1 mes des-
pués de la puesta en
funcionamiento
Cambio del filtro para polvo fino WSO
Cerrar la entrada de agua fresca, desenroscar la taza de filtro, sustituir el acoplamien-
to de filtro, volver a colocar el nuevo acoplamiento de filtro y la taza de filtro, abrir la
entrada de agua fresca.
Operador
Tras 80 horas de ser-
vicio o cada dos se-
manas
Limpiar y conservar las piezas de acero
inoxidable de la carcasa.
Eliminar los restos de suciedad y los depósitos. Conservar las piezas con aceite para
el cuidado del acero inoxidable.
Operador
Tras 200 horas de
servicio o cada mes
Comprobar la presión de funcionamiento
de las bombas de alta presión
El manómetro debe indicar 9...10 MPa (90...100 bar). En caso contrario, subsanar la
avería siguiendo las indicaciones del apartado «Ayuda en caso de avería».
Operador
Comprobar la cantidad de agua anticonge-
lante
Valor nominal: aprox. 0,5 l/min por herramienta de lavado.
Volumen de agua mayor:
Sustituir la pieza de unión en la pistola de alta presión.
몇
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones, peligro de daños
Si el volumen de agua anticongelante es excesivo, la pistola de alta presión puede
moverse de manera descontrolada y causar lesiones o daños.
En caso de que el volumen de agua anticongelante en la pistola de alta presión sea
excesivo, es imprescindible cambiar la pieza de unión de la pistola de alta presión.
Volumen de agua menor:
Limpie el filtro de la bomba anticongelante, limpie el tamiz
en el estrangulador, enjuague la tubería, compruebe el sentido de giro de la bomba.
Operador
Limpieza del filtro de detergente ubicado
en el recipiente de detergente.
Retirar el filtro y enjuagarlo a fondo con agua caliente.
Operador
Limpieza del filtro
Limpiar el filtro de agua del circuito anticongelante.
Operador
Limpiar los compartimentos de almacena-
je
Limpiar los compartimentos de almacenaje de herramientas.
Operador
Control del depósito de sal
Controlar el nivel de agua (aprox. 5...25 cm por encima de la placa del tamiz).
Operador
Comprobar si hay depósitos, vaciar si es necesario, limpiar, rellenar con sal reblande-
cedora y volver a poner en servicio. Peligro de fallos funcionales. Al rellenar la sal re-
blandecedora, usar únicamente la sal reblandecedora en forma de pastillas que se
indica en el capítulo «Accesorios».
Operador
Limpieza del quemador
●
Limpiar la mirilla de control de la vigilancia de llamas (véase el apartado «Trabajos
de mantenimiento»).
●
Limpiar y comprobar los electrodos de encendido.
Operador
Lubricar el limpiador rotativo para techos Engrasar con una con una bomba de engrase en el racor de lubricación (grasa 6.288-
055.0).
Operador
Lubricar las bisagras de la puerta.
Lubricar las bisagras con grasa (n.º de pedido: 6.288-072).
Operador
Conservar las cerraduras de las puertas
Pulverizar un producto de conservación (n.º de pedido: 6.288-116) en los cerrojos.
Operador
Trimestralmente
Limpieza del monedero
Abrir la puerta del monedero Limpiar el monedero (véase el apartado «Trabajos de
mantenimiento»).
Operador
Comprobar el ajuste de la hora
Comprobar la hora y la fecha ajustadas en la unidad de control y corregir si es nece-
sario.
Operador
Momento
Tarea
Ejecución
Responsable
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......