140
Italiano
Reintegrare il sale per addolcitori
ATTENZIONE
Possibili malfunzionamenti
Un sale non adatto può interferire con il funzionamento
dello scambiatore basico.
Utilizzare solo il sale per addolcitore in pastiglie indicato
nel capitolo "Accessori".
1. Togliere il coperchio del serbatoio del sale.
2. Riempire il serbatoio del sale fino all'orlo con il sale
per addolcitori.
3. Applicare il coperchio del serbatoio del sale.
Nota
Un serbatoio del sale vuoto causa un malfunzionamen-
to. Riempire il serbatoio del sale al più tardi quando do-
po aver rimosso il coperchio l'acqua è visibile nel
serbatoio del sale.
Il consumo di sale non aumenta quando il serbatoio del
sale è completamente pieno.
In un impianto che funziona correttamente, il consumo
di sale è costante rispetto al consumo di acqua.
Si consiglia di documentare il consumo di sale e acqua
in un registro operativo.
Antigelo
Il dispositivo antigelo è composto da:
●
Ventilatore di ricircolo
●
Termoventilatore
●
Circuito antigelo o protezione antigelo con acqua di
perdita
●
Riscaldamento postazione lavaggio
●
Protezione antigelo di emergenza
●
Cartuccia riscaldante nel serbatoio dell'olio
몇
AVVERTIMENTO
Pericolo di incidente
In caso di formazione di uno strato di ghiaccio, c'è il ri-
schio di incidenti per gli utenti dell'autolavaggio.
Bloccare le postazioni di lavaggio quando si forma il
ghiaccio, per evitare incidenti.
Nota
Sono garantite le seguenti caratteristiche:
●
Funzionamento illimitato del lavaggio con il tubo del
getto ad alta pressione fino a -15°C. Per gli impianti
con 4 postazioni di lavaggio, si consiglia di bloccare
una postazione di lavaggio al di sotto di -10°C (per
gli impianti con 4 moduli ad alta pressione tipo 908
già a temperature più calde).
●
Operazioni di lavaggio limitate con la spazzola di la-
vaggio a temperature inferiori a 0°C. Durante il fun-
zionamento limitato del lavaggio, tutte le spazzole di
lavaggio devono essere controllate regolarmente
per verificare l’assenza di ghiaccio. Un detergente
schiumogeno con una spazzola di lavaggio su cui si
è formato del ghiaccio rischia di danneggiare i vei-
coli. Se la spazzola di lavaggio è ghiacciata, è ne-
cessario adottare le seguenti misure:
Versione con 1 utensile
Sostituire il tubo per il get-
to combinato con un tubo per il getto ad alta pressio-
ne.
Versione con 2 utensili (opzione)
Evitare il lavag-
gio con un detergente schiumogeno (ad esempio,
dando istruzioni all'utente).
●
Sotto i –15°C non ha senso effettuare il lavaggio in
quanto sul veicolo si forma uno strato di ghiaccio. Lo
strato di ghiaccio in alcune circostanze può addirit-
tura ostacolare il funzionamento di componenti im-
portanti del veicolo. Pertanto, impedire l'utilizzo del
sistema a temperature inferiori a -15°C bloccando le
postazioni di lavaggio.
●
L'impianto è resistente al gelo fino a -20°C. Al di sot-
to di -20°C l'apparecchio deve essere spento come
descritto nella sezione "Spegnimento in caso di ge-
lo".
Presupposti per la protezione antigelo
●
L’interruttore principale deve essere in posizione 1.
●
Le porte dell'impianto devono essere chiuse.
●
L’alimentazione elettrica, di acqua e di combustibile
devono essere garantite senza interruzioni.
●
L’alimentazione dell’acqua deve essere protetta dal
gelo.
●
L'alimentazione del combustibile deve essere pro-
tetta dal gelo (ad es. cartuccia riscaldante nel serba-
toio, riscaldamento ausiliario).
●
La configurazione e l'installazione vengono esegui-
te come descritto nel capitolo "Configurazione
dell’impianto".
●
I termoventilatori sono impostati correttamente.
●
Tutte le misure di manutenzione sono state eseguite
correttamente in base a quanto indicato al capitolo
“Manutenzione e cura”.
●
Tutti gli strumenti di pulizia vengono rimessi nei con-
tenitori di stoccaggio.
●
Le pistole a getto manuale appartenenti all’impianto
sono montate con foro per la protezione antigelo.
Riscaldamento postazione lavaggio
Nota
Un prerequisito per il corretto funzionamento del riscal-
damento postazione lavaggio è che la postazione di la-
vaggio sia stata progettata dal cliente in conformità alle
raccomandazioni di KÄRCHER.
La superficie di lavaggio riscaldabile è limitata dalla ri-
spettiva potenza calorifica dell'apparecchio. Se la su-
perficie riscaldata supera questo valore, la protezione
antigelo non è garantita. Il numero di postazioni di la-
vaggio che possono essere riscaldate è indicato nel ca-
pitolo "Dati tecnici/dati dipendenti dalla produzione di
acqua calda".
Uno strato di neve e grandi quantità di pezzi di ghiaccio
caduti dai veicoli richiedono una capacità di riscalda-
mento molto elevata. È necessario rimuovere questi de-
positi.
Lavori di manutenzione prima e durante il
periodo di gelo
1. Prima dell'inizio del periodo delle gelate, eseguire gli
interventi di manutenzione "annualmente prima
dell'inizio del periodo delle gelate" del capitolo "Ma-
nutenzione e cura".
2. Per mantenere la protezione antigelo, eseguire i la-
vori elencati di seguito.
Nota
Gli interventi di manutenzione non eseguiti in modo
puntuale e professionale comportano la perdita della
garanzia in caso di danni da gelo.
Periodo
Attività
Esecuzione
A cura di
prima del periodo del-
le gelate
Pulizia del filtro dell'ugello Schiuma Power
(opzione)
Rimuovere e pulire il filtro (vedere "Pulizia del filtro dell'ugello Schiuma Power"). Im-
postare i seguenti intervalli di pulizia secondo la propria esigenza.
Gestore
più volte al giorno in
caso di gelo
Controllo spazzole di lavaggio
Controllare le spazzole di lavaggio per verificare l'eventuale presenza di sporco e
ghiaccio, eventualmente bloccare il lavaggio a spazzola.
Gestore
ogni giorno in caso di
gelo
Pulire il filtro della pompa antigelo.
Pulire il filtro e reinserirlo.
Gestore
Controllare il termoventilatore
I termoventilatori sono in funzione (anche con il serbatoio per combustibile ABS, in op-
zione)?
Gestore
Controllare il ventilatore di ricircolo
Controllare il corretto funzionamento.
Gestore
all'inizio tutti i giorni, in
seguito in base
all'esperienza
Controllare il livello del serbatoio per com-
bustibile.
La fornitura di gasolio da riscaldamento è sufficiente fino alla prossima ispezione? Te-
nere conto dell'aumento del consumo dovuto ai dispositivi antigelo. La mancanza di
combustibile provoca guasti e danni all’impianto.
Gestore
settimanalmente in
caso di gelo
Controllare il riscaldamento Serbatoio
dell'olio combustibile ABS (opzione)
Al di sotto dei 3 °C, verificare se il riscaldamento ausiliario del condotto dell'olio di ri-
scaldamento tra il serbatoio dell'olio di riscaldamento e SB MB è caldo.
Gestore
mensilmente o dopo
200 ore di esercizio in
caso di gelo, più fre-
quentemente se ne-
cessario
in caso di circuito antigelo, controllare la
quantità d'acqua antigelo
Valore nominale: ca. 0,5 l/min per utensile di lavaggio.
Volume d'acqua maggiore:
Sostituire il pezzo di raccordo nella pistola AP.
몇
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e danneggiamento
Se la quantità di acqua antigelo è eccessiva, la pistola AP può muoversi in modo in-
controllato e provocare ferimenti o danneggiamenti.
Se la quantità di acqua antigelo è elevata nella pistola AP, è necessario sostituire il
pezzo di raccordo nella pistola AP.
Quantità d’acqua minore:
Pulire il filtro della pompa antigelo, pulire il filtro della val-
vola a farfalla, lavare il tubo, controllare il senso di rotazione della pompa.
Gestore
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......