Deutsch
37
Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
Hinweis
Die Anlage darf nur aufgestellt werden von:
●
KÄRCHER Kundendienstmonteuren
●
KÄRCHER autorisierten Personen
Vorbereitung des Aufstellplatzes
몇
WARNUNG
Gesundheitsgefahr durch Abgase
Abgase von gas- oder ölbeheizten Anlagen sind ge-
sundheitsschädlich.
Stellen Sie die Anlage so auf, dass die Abgase nicht in
der Nähe von Lufteinlässen austreten.
Sorgen sie am Aufstellungsort für ausreichende Belüf-
tung und entsorgen Sie die Abgase der Anlage ord-
nungsgemäß.
Um die Anlage ordnungsgemäß aufzustellen sind fol-
gende Voraussetzungen nötig:
●
Waagrechtes, ebenes Fundament nach gesonder-
ter Zeichnung (bei KÄRCHER anfordern).
●
Elektrischer Anschluss, siehe „Technische Daten“.
●
Wasseranschluss, siehe „Technische Daten“.
●
Bei Winterbetrieb ausreichende Isolierung / Behei-
zung der Wasser- und Brennstoffzuleitung.
●
Abwasserschacht und ordnungsgemäße Abwasser-
entsorgung.
●
Ausreichende Beleuchtung am Waschplatz, damit
sicheres Arbeiten für die Waschkunden gewährleis-
tet ist.
Anlage auspacken
1. Die Anlage auspacken.
2. Das Verpackungsmaterial dem Recycling zuführen.
Anlage ausrichten und aufstellen
1. Die Anlage auf einem ebenem und waagerechten
Aufstellplatz mittels Stellschrauben am Grundrah-
men ausrichten.
Anbauteile montieren
Abgasstutzen
1. Den Abgasstutzen oben von außen auf das Dach
setzen.
2. Den Abgasstutzen von innen mit den beiliegenden
Schrauben befestigen.
Reinigungswerkzeug
1. Den Hochdruckschlauch an der Anlage anschließen.
2. Den Hochdruckschlauch mit Hochdruckpistole ver-
binden.
3. Das Strahlrohr mit der Hochdruckpistole verbinden.
4. Alle Überwurfmuttern handfest anziehen.
Wasseranschluss
Zur Trennung vom Trinkwassernetz muss ein System-
trenner, Kategorie 5 zwischen Anlage und Trinkwasser-
netz eingebaut werden. Zusätzlich müssen örtlich
geltende Vorschriften beachtet werden.
Hinweis
Verunreinigungen im Zulaufwasser können die Anlage
beschädigen. Kärcher empfiehlt einen Wasserfilter zu
verwenden (siehe „Zubehör“).
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr
Ungeeignetes Wasser kann die Anlage beschädigen.
Verwenden Sie zur Versorgung der Anlage nur Wasser
in Trinkwasserqualität. Halten Sie die Anforderungen an
die Wasserqualität ein, die im Kapitel “Bestimmungsge-
mäße Verwendung” angegeben sind.
1. Den Zulaufschlauch von unten durch die Anlagen-
öffnung durchführen und anschließen.
Anschlusswerte siehe Kapitel „Technische Daten“.
4. Wasserart (Option)
Bei Verwendung eines Wasserverteilblocks 4. Wasser-
art kann bei bestimmten Waschprogrammen auch
Brauchwasser verwendet werden.
Anforderungen an die Qualität von Brauchwasser:
●
pH-Wert: 6,5...9,5
●
elektrische Leitfähigkeit: Leitfähigkeit von Frisch-
wasser 1200 µS/cm, max. 2000 µS/cm
●
absetzbare Stoffe: < 0,5 ml *
●
abfiltrierbare Stoffe: < 50 µm **
●
Kohlenwasserstoffe: < 20 mg/l
●
Chlorid: < 300 mg/l
●
Kalzium: < 200 mg/l
●
Gesamthärte: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
●
Eisen: < 0,5 mg/l
●
Mangan: < 0,05 mg/l
●
Kupfer: < 2 mg/l
●
Sulfat: < 240 mg/l
●
Aktivchlor: < 0,3 mg/l
●
frei von üblen Gerüchen
* Probevolumen 1 Liter / Absetzzeit 30 Minuten
** keine abrasiven Stoffe
Elektrischer Anschluss
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag
Bei unsachgemäßer Ausführung des Netzanschlusses
können Benutzer durch einen elektrischen Schlag getö-
tet oder verletzt werden.
Lassen Sie den Netzanschluss von einem erfahrenen
Elektriker ausführen.
●
Der elektrische Anschluss muss die Anforderungen
von IEC 60664-1 erfüllen.
●
Die Anlage muss durch einen Fehlerstromschutz-
schalter mit einem Auslösestrom kleiner oder gleich
30 mA abgesichert werden.
●
In der Zuleitung der Anlage muss an gut zugängli-
cher Stelle ein gekennzeichneter NOT-AUS-Schal-
ter installiert sein, von dem aus die gesamte Anlage
abgeschaltet werden kann.
1. Nach Anschluss der Anlage die Drehrichtung der
Umwälzpumpe Warmwasser und der Umwälzpum-
pe Waschplatzheizung (Option) prüfen.
Brennstoffleitung zu externem
Brennstofftank
Hinweis
Der maximal zulässige Unterdruck in der Brennstofflei-
tung (gemessen zwischen Brennstofffilter und Brenn-
stoffpumpe) beträgt 0,4 bar.
Der Unterdruck hängt ab von:
●
der Rohrleitungslänge
●
der Ansaughöhe
●
den Armaturen, Abzweigungen und Winkeln in der
Saugleitung (punktierte Linie im Diagramm)
●
dem Rohrleitungsquerschnitt
Hinweis
Ab +4 C scheidet Heizöl EL Paraffin aus, das sich an
der Rohrinnenwand anlagert.
●
der Viskosität des Heizöls (temperaturabhängig)
Maßnahmen gegen zu hohen Unterdruck sind:
●
Minimaler Rohr-Innendurchmesser 6 mm
●
kurze, möglichst gerade Rohrleitungen
●
in Extremfällen separate Brennstoffleitung mit För-
derpumpe einsetzen
●
Heizöl vorwärmen, Saugleitung mit Begleitheizung
versehen
●
maximale Viskosität 4...6 cSt bei 20 °C
●
Bei Frostgefahr Heizöl mit Additiven (Fließverbes-
serern) verwenden (Winterheizöl).
Waschplatzheizung anschließen und in
Betrieb nehmen
Hinweis
Voraussetzung für die richtige Funktion der Wasch-
platzheizung ist die bauseitige Ausführung des Wasch-
platzes nach den Empfehlungen von KÄRCHER.
1. Die bauseitigen Rohrleitungen der Waschplatzhei-
zung mit den Verteilern im Gerät verbinden.
2. Den Außentemperaturfühler montieren:
●
geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung (nördlich
des Äquators auf der Nordseite, südlich des Äqua-
tors auf der Südseite),
●
geschützt vor warmen Wänden,
●
geschützt vor warmen Luftströmungen.
3. Die Tauchpumpe zum Füllen der Waschplatzhei-
zung mit dem Füllventil (am roten Verteiler) verbin-
den.
1
Absperrventil Vorlaufleitung
2
Füllventil
4. Die Rücklaufleitung vom Füllventil des blauen Ver-
teilers zum Behälter mit Frostschutzlösung legen.
5. Die Absperrventile Vorlauf und die Füllventile öff-
nen.
6. Frostschutzgemisch für eine Frostsicherheit bis
minus 25 °C in die Anlage pumpen.
7. Die Pumpe Fußbodenheizung einschalten (siehe
Kapitel „Steuerung/Menü Service“).
8. Den Füllvorgang so lange durchführen, bis keine
Blasen mehr in der Rücklaufleitung vorhanden sind.
9. Das Füllventil Rücklauf (am blauen Verteiler) schlie-
ßen und weiter Frostschutz einfüllen bis das Mano-
meter ca. 1,5 bar anzeigt.
10. Das Absperrventil Füllleitung schließen.
11. Pumpe Fußbodenheizung noch mindestens 15 Mi-
nuten laufen lassen. Bei Bedarf Frostschutz nach-
füllen, bis das Manometer 1,5 bar anzeigt.
12. Den Schlauch entfernen, dabei die restliche Frost-
schutzmittellösung auffangen und entsorgen.
13. Schlauch- und Rohrverschraubungen auf Dichtheit
prüfen.
14. Das Thermostatmischventil einstellen, siehe Kapitel
„Einstellungen/Waschplatzheizung“,
Ölstand kontrollieren
1. Der Ölstand an allem Hochdruckpumpen muss sich
zwischen den Markierungen MIN und MAX am Öl-
behälter befinden.
1
Deckel
2
Ölbehälter
2. An jeder Hochdruckpumpe die Spitze der Ölbehäl-
ter-Deckels abschneiden.
Betriebsstoffe einfüllen
1. Betriebsstoffe einfüllen, wie im Abschnitt „Betriebs-
stoffe einfüllen“ beschrieben.
Hinweis
Das Enthärtersalz wird während der Inbetriebnahme
des Basenaustauschers in den Salztank eingefüllt. Des-
halb jetzt noch kein Enthärtersalz einfüllen.
Summary of Contents for SB MB
Page 39: ...Deutsch 39 Ma blatt Variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 40: ...40 Deutsch Ma blatt Variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 41: ...Deutsch 41 Ma blatt Variante SKID mit Anbausatz WSO...
Page 80: ...80 English Dimension sheet variant CAB SB MB standard SB MB comfort...
Page 81: ...English 81 Dimension sheet variant SKID SB MB standard SB MB comfort...
Page 82: ...82 English Dimension sheet variant SKID with attachment kit WSO...
Page 123: ...Fran ais 123 Fiche de dimensions variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 124: ...124 Fran ais Fiche de dimensions variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 125: ...Fran ais 125 Fiche de dimensions variante SKID avec kit de montage WSO...
Page 165: ...Italiano 165 Scheda dimensionale variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 166: ...166 Italiano Scheda dimensionale variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 167: ...Italiano 167 Scheda dimensionale variante SKID con kit di fissaggio WSO...
Page 206: ...206 Nederlands Maatblad variant CAB SB MB standaard SB MB comfort...
Page 207: ...Nederlands 207 Maatblad variant SKID SB MB standaard SB MB comfort...
Page 208: ...208 Nederlands Maatblad variant SKID met aanbouwset WSO...
Page 248: ...248 Espa ol Hoja de medidas variante CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 249: ...Espa ol 249 Hoja de medidas variante SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 250: ...250 Espa ol Hoja de medidas variante SKID con juego de montaje WSO...
Page 289: ...Svenska 289 M ttblad variant CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 290: ...290 Svenska M ttblad variant SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 291: ...Svenska 291 M ttblad variant SKID med p byggnadssats WSO...
Page 330: ...330 Suomi Mittalehti versio CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 331: ...Suomi 331 Mittalehti versio SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 332: ...332 Suomi Mittalehti versio SKID liit nt sarjalla WSO...
Page 337: ...337 2 3 4 2 A 3 3 Powerschaum STOP 1 SB MB Comfort 2 SB MB Comfort 3 SB MB Standard 4 5 6...
Page 353: ...353 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 354: ...354 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 355: ...355 SB MB Standard SB MB Comfort RO RO RO RO RO 4 60 C 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 358: ...358 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 MPa 0 7 1 5 bar 0 5 l min 0 0 5 l min 2 WZ 30 mm 5 C ABS...
Page 360: ...360 1000 WSO Power Power WSO RO 5...
Page 364: ...364 1 2 3 10 C F0144 S5...
Page 365: ...365 1...
Page 366: ...366 1 1 2 3 0 6 mm 4 1 3 mm 5 6 7 8 0 25 MPa 2 5 bar WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 367: ...367 0 3 MPa 3 bar RO RO RO RO RO...
Page 373: ...373 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 374: ...374 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 375: ...375 SKID WSO...
Page 376: ...376...
Page 381: ...381 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 1 10 11 12 13 14 1 0 4 0 5 4 5 1 2 3 4 1 DP 1 2 DP 2 3 DP 3 4 DP 4 1 0...
Page 384: ...384 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Home 1 2 3 4 5 6 Home 7 1 8 2 2 1 2...
Page 391: ...391 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 4 1 0 OFF 1 1 ON 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 394: ...394 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 48 3 4 24 48 5 6 7 8 1 80 100 2 3...
Page 395: ...395 B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 1 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 397: ...397 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4...
Page 398: ...398 1 2 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 3 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 399: ...399 SB MB Standard SB MB Comfort 4 60 0 OFF 1 2 K RCHER K RCHER...
Page 401: ...401 1 2 3 WSO 1 6 1 1 6 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 IP 2 3 4 1 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 402: ...402 SB MB 6 419 070 0 25 C 0 07 0 15 0 7 1 5 0 5 0 0 5 2 30 5 C...
Page 404: ...404 200 9 10 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 6 288 072 6 288 116 1000 WSO WSO...
Page 408: ...408 10 C F0144...
Page 409: ...409 1 2 3 S5 1...
Page 410: ...410 1 1 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 0 25 2 5 WAT S 202 WAT S 202 2...
Page 411: ...411 0 3 3...
Page 417: ...417 CAB SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 418: ...418 SKID SB MB Standard SB MB Comfort...
Page 419: ...419 SKID WSO...
Page 420: ...420...
Page 422: ......
Page 423: ......