111
RU
4. Внутренняя канюля
Внутренние канюли легко извлекаются из наружной канюли, позволяя в случае
необходимости (напр., при одышке) быстро увеличить подачу воздуха.
Ни в коем случае не использовать внутренние канюли без наружной канюли, а всегда
фиксируйте их на наружной канюле.
4.1 Разговорные клапаны
Трахеотомические канюли в виде разговорной канюли (LINGO-PHON) с разговорным
клапаном используются после трахеотомии с полным или частичным удалением гортани
для обеспечения возможности звучной речи.
VIII. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И УДАЛЕНИЮ КАНЮЛИ
Для врача
Подбор правильной канюли должен осуществляться лечащим врачом или обученным
квалифицированным персоналом.
Для обеспечения оптимального положения и наилучшего вдоха и выдоха следует выбрать
канюлю, адаптированную к анатомии пациента.
Внутреннюю трубку можно извлечь в любой момент для увеличения потока воздуха или для
очистки. Это может потребоваться, напр., в том случае, если из внутреннего прохода не
удаётся откашливанием удалить присохшую слизь, а возможность аспирации отсутствует.
Для пациента
ВНИМАНИЕ!
Внимательно осмотрите стерильную упаковку, чтобы убедиться, что упаковка не
имеет изменений и повреждений. Не используйте изделие, если упаковка повреждена.
Проверьте срок годности. Не используйте изделие после истечения этого срока.
Рекомендуется использовать стерильные одноразовые перчатки.
Вначале убедитесь в отсутствии внешних повреждений и незакреплённых деталей.
При обнаружении нетипичных признаков или дефектов категорически запрещается
пользоваться канюлей; просим выслать изделие на завод-изготовитель для проверки.
Перед повторной установкой канюлю следует обязательно очистить и при необходимости
дезинфицировать согласно приведённым ниже требованиям.
Если в полости трахеотомической канюли Fahl
®
осаждается секрет, который не удаляется
откашливанием и отсасыванием, следует извлечь и очистить канюлю.
После чистки и/или дезинфекции внимательно осмотреть канюли Fahl
®
на наличие острых
краёв, трещин или других повреждений, так как они могут нарушить функциональные
свойства или травмировать слизистую трахеи.
Ни в коем случае не использовать повреждённые канюли.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пациенты должны быть проинструктированы квалифицированным персоналом по
вопросам безопасного обращения с трахеотомическими канюлями Fahl
®
.
1. Установка канюли
Шаги пользователя для введения трахеотомических канюлей Fahl
®
Перед применением пользователь должен очистить руки (см.рис. 3).
Извлеките канюлю из упаковки (см.рис. 4).
Затем следует наложить на трубку канюли трахеальную салфетку, напр., SENSOTRACH
®
DUO (REF 30608) или SENSOTRACH
®
3-Plus (REF 30780).
Для повышения скольжения и облегчения введения трахеотомической канюли в трахею
рекомендуется смазать наружную трубку тампоном с пропиткой OPTIFLUID
®
(REF 31550),
который обеспечит равномерное распределение смазывающего вещества по трубке
канюли (см. рис. 4a и 4b).
Если вы устанавливаете канюлю самостоятельно, вы облегчите себе задачу, встав с
канюлей Fahl
®
перед зеркалом.
При установке держите трахеотомическую канюлю Fahl
®
одной рукой за пластинку (см.рис.
5).
Свободной рукой вы можете слегка растянуть трахеостому, чтобы кончик канюли лучше
вошёл в дыхательное отверстие.
Для разведения краев трахеостомы выпускаются специальные расширители (например,
Трахеоспредер REF 35500), позволяющие симметрично, без особого дискомфорта
расширять отверстие трахеостомы, в т.ч. в экстренных ситуациях при коллабировании
трахеостомы (см.рис. 6).
При использовании вспомогательного приспособления следите за тем, чтобы канюля не
пострадал от трения.
Затем на фазе вдоха осторожно введите канюлю в трахеостому, слегка откинув голову
назад (см.рис. ).
Продвиньте канюлю дальше в трахею.
После продвижения канюли вглубь трахеи голову можно снова выпрямить.
Summary of Contents for BIESALSKI
Page 1: ...FAHL BIESALSKI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...BILDER PICTURES 1 3 4 4a 4b 5 6 7 DE EN ...
Page 3: ...BILDER PICTURES 8 9 10 11 DE EN ...
Page 177: ...177 ...
Page 181: ......