52
NL
X. BEWAREN/VERZORGING
Momenteel niet gebruikte canules moeten in een droge omgeving in een schone kunststofdoos en
beschermd tegen stof, zonlicht en/of hitte worden bewaard.
Nog steriel verpakte reservecanules moeten in een droge omgeving en beschermd tegen stof,
zonlicht en/of hitte worden bewaard.
Na reiniging en evt. desinfectie en droging van de binnencanule moet het buitenoppervlak
van de binnencanule door insmeren met stomaolie, bijv. het OPTIFLUID
®
stomaoliedoek,
weer glijbaar worden gemaakt.
Gebruik als glijmiddel uitsluitend stomaolie (ref. 31525) of het OPTIFLUID
®
-stomaoliedoekje
(ref. 31550).
Om er zeker van te zijn dat u altijd over een canule kunt beschikken, adviseren wij dringend ten
minste twee reservecanules bij de hand te hebben.
XI. GEBRUIKSDUUR
Deze tracheacanules zijn steriele producten bestemd voor gebruik bij één patiënt.
De maximale gebruiksduur mag niet langer zijn dan 29 dagen.
De houdbaarheid van een canule wordt beïnvloed door vele factoren. Zo kunnen de
samenstelling van het secreet, hoe grondig u de canule reinigt en andere aspecten van
doorslaggevend belang zijn.
LET OP!
Alle wijzigingen van de canule, met name Inkortingen en zevingen en andere reparaties van
de canule, mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door deze uitdrukkelijk
schriftelijk bevoegde personen en bedrijven! Ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden
aan tracheacanules kunnen leiden tot ernstig letsel.
XII. JURIDISCHE INFORMATIE
De fabrikant Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH is niet aansprakelijk voor storingen,
letsel, infecties en/of andere complicaties of andere ongewenste gebeurtenissen die worden
veroorzaakt door zelf aangebarchte productwijzigingen of ondeskundig gebruik, verzorging en/
of hantering.
Met name is Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH niet aansprakelijk voor schade
die wordt veroorzaakt door wijzigingen van de canule, vooral inkortingen en zevingen, of doo
reparaties, als deze wijzigingen of reparaties niet door de fabrikant zelf zijn uitgevoerd. Dit geldt
zowel voor hierdoor veroorzaakte schade aan de canules zelf als voor alle daardoor veroorzaakte
gevolgschade.
Als de tracheacanule langer wordt gebruik dan de onder XI genoemde gebruiksperiode en/of bij
gebruik, toepassing, verzorging (reiniging, desinfectie) of bewaren van de canule in strijd met
de voorschriften in deze gebruiksaanwijzing, is Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH niet
aansprakelijk, inclusief aansprakelijkheid wegens gebreken, voorzover wettelijk toegestaan.
Mocht er in verband met dit product van Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH een ernstig
voorval optreden, dan dient dit te worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie
van de lidstaat waar de gebruiker en/ of patiënt gevestigd is.
Alle producten van de firma Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH worden verkocht en
geleverd uitsluitend volgens de Algemene voorwaarden („AGB’s“); deze zijn direct bij Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH verkrijgbaar.
De fabrikant behoudt zich te allen tijde het recht voor veranderingen aan het product aan te
brengen.
FAHL
®
is een in Duitsland en de overige lidstaten van de EU gedeponeerd handelsmerk van
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Keulen.
Summary of Contents for BIESALSKI
Page 1: ...FAHL BIESALSKI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...BILDER PICTURES 1 3 4 4a 4b 5 6 7 DE EN ...
Page 3: ...BILDER PICTURES 8 9 10 11 DE EN ...
Page 177: ...177 ...
Page 181: ......