127
SK
U tracheálnych kanýl s rečovým ventilom je treba pritom najprv rečový ventil uvoľniť od vnútornej
kanyly. Samotný ventil sa nesmie čistiť s kefkou, lebo by ho to mohlo poškodiť alebo odlomiť.
Tracheálnu kanylu starostlivo opláchnite pod vlažnou, tečúcou vodou alebo sterilným roztokom
kuchynskej soli (0,9 % roztok NaCl).
Po vlhkom čistení musíte kanylu dobre osušiť čistou utierkou, ktorá nepúšťa vlákna.
V žiadnom prípade by ste nemali používať kanyly, ktorých funkčnosť je obmedzená alebo
vykazuje poškodenia, ako napr. ostré hrany alebo trhliny, pretože by mohlo dôjsť k poraneniu
slizníc v priedušnici. Ak na kanyle spozorujete poškodenia, zlikvidujte ju.
2. Návod k chemickej dezinfekcii
Existuje tzv. studená dezinfekcia tracheálnych kanýl Fahl
®
špeciálnymi chemickými dezinfekčnými
prostriedkami.
Mala by sa použiť vždy vtedy, keď to stanoví ošetrujúci lekár na základe špecifického klinického
obrazu choroby alebo ak je to indikované konkrétnou ošetrovacou situáciou.
Dezinfekcia sa spravidla používa vtedy, ak treba zabrániť krížovým infekciám a v stacionárnych
priestoroch (napr. na klinike, v domove s ošetrovateľskou službou a/alebo iných zdravotníckych
zariadeniach), kde ide o obmedzenie infekčných rizík.
OPATRNOSŤ
Prípadne nutnej dezinfekcii musí vždy predchádzať dôkladné čistenie.
V žiadnom prípade sa nesmú nasadzovať dezinfekčné prostriedky, ktoré uvoľňujú chlór
alebo obsahujú silné zásady alebo fenolové deriváty. Kanyla by sa tým mohli významne
poškodiť alebo dokonca zničiť.
Postup pri dezinfekcii
Na tento účel by sa mal použiť prostriedok na dezinfekciu kanýl OPTICIT
®
, (REF 31180) podľa
návodu výrobcu.
Alternatívne odporúčame dezinfekčný prostriedok na základe účinnej látky glutaraldehyd. V tomto
prípade je treba vždy venovať pozornosť údajom výrobcu o oblasti použitia a spektre účinnosti.
Rešpektujte, prosím, návod na použitie dezinfekčného prostriedku.
Po vlhkom čistení musíte kanylu dobre osušiť čistou utierkou, ktorá nepúšťa vlákna.
3. Sterilizácia/autoklávovanie
Re-sterilizácia je neprípustná.
POZOR!
Zohriatie nad 65 °C, vyvarenie alebo parná sterilizácia nie sú prípustné a vedú k poškodeniu
kanyly.
X. UCHOVÁVANIE/STAROSTLIVOSŤ
Očistené kanyly, ktorú sa aktuálne nepoužívajú, by mali byť uskladnené v suchom prostredí a v
čistej dóze a chránené pred prachom, slnečným žiarením a/alebo horúčavou.
Ešte sterilne zabalené kanyly by mali byť uskladnené v suchom prostredí a chránené od
slnečného žiarenia a/alebo horúčavy.
Po očistení a prípadne dezinfekcii ako aj osušení vnútornej kanyly by sa mala vonkajšia
plocha vnútornej kanyly natrieť stomickým olejom, napr. prípravkom OPTIFLUID
®
- utierkou
namočenou do stomického oleja, čím sa stane kĺzavejšou.
Ako klzný prostriedok používajte výlučne stomický olej (REF 31525), resp. OPTIFLUID
®
-
utierku navlhčenú v stomickom oleji (REF 31550).
Pre zabezpečenie neprerušeného zásobenia naliehavo odporúčame mať po ruke najmenej dve
náhradné kanyly.
XI. DOBA POUŽITEĽNOSTI
Tieto tracheálne kanyly sú sterilné výrobky pre jedného pacienta.
Maximálna doba použiteľnosti by nemala prekročiť 29 dní.
Trvanlivosť kanyly je ovplyvňuje mnoho činiteľov. Tak môže mať napr. zloženie sekrétu,
dôkladnosť čistenia a iné hľadiská rozhodujúci význam.
POZOR!
Akékoľvek zmeny kanyly, najmä skrátenia a triedenie, ako aj opravy na samotnej kanyle
smie vykonať len výrobca alebo podnik, ktorého výrobca k tejto činnosti výslovne a
písomne oprávnil! Neodborne vykonané práce na tracheálnych kanylách môžu viesť k
ťažkým zraneniam.
XII. PRÁVNE OZNÁMENIA
Der Hersteller Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH übernimmt keine Haftung für
Funktionsausfälle, Verletzungen, Infektionen und/oder andere Komplikationen oder andere
unerwünschte Vorfälle, die in eigenmächtigen Produktänderungen oder unsachgemäßen
Gebrauch, Pflege, und/oder Handhabung begründet sind.
Summary of Contents for BIESALSKI
Page 1: ...FAHL BIESALSKI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...BILDER PICTURES 1 3 4 4a 4b 5 6 7 DE EN ...
Page 3: ...BILDER PICTURES 8 9 10 11 DE EN ...
Page 177: ...177 ...
Page 181: ......