
69
NO
For pasienten
OBS!
Kontroller sterilforpakningen nøye for å forvisse deg om at forpakningen ikke er endret
eller skadet. Du må ikke bruke produktet når forpakningen er skadet.
Kontroller holdbarhets-/utløpsdatoen. Bruk ikke produktet etter denne datoen.
Det anbefales å bruke steril engangshanske.
Kontroller at det ikke finnes ytre skader og løse deler på kanylen før du setter den inn.
Oppdager du noe uvanlig på kanylen, må du ikke under noen omstendighet bruke den. Send den
da inn til oss til kontroll.
Vær oppmerksom på at kanylen alltid må rengjøres og ev. desinfiseres iht. bestemmelsene
nedenfor, før den settes inn igjen.
Dersom det samler seg sekret i lumen i Fahl
®
trakealkanylen, og dette ikke kan fjernes ved
opphosting eller avsuging, bør kanylen tas ut og rengjøres.
Etter rengjøring og/eller desinfeksjon må Fahl
®
trakealkanylene kontrolleres nøye mht. skarpe
kanter, riss eller andre skader, da disse kan føre til nedsatt funksjon eller skader på slimhinnene
i luftrøret.
Skadde trakealkanyler må ikke under noen omstendighet brukes.
ADVARSEL
Pasientene må ha fått instruksjoner i sikker bruk og håndtering av Fahl
®
trakealkanylene
av opplært fagpersonell.
1. Innsetting av kanylen
Fremgangsmåte for å føre inn Fahl
®
trakealkanyler
Brukerne bør vaske hendene før bruk (se figur 3).
Ta kanylen ut av forpakningen (se figur 4).
Deretter skyves en trakealkompress, f.eks. SENSOTRACH
®
DUO (REF 30608) eller
SENSOTRACH
®
3-Plus (REF 30780) inn på kanylerøret.
For å øke glideevnen til trakealkanylen og dermed lette innføringen i trakea, anbefales det å gni
det utvendige røret inn med en OPTIFLUID
®
stomaoljeklut (REF 31550). Det muliggjør en jevn
fordeling av stomaoljen på kanylerøret (se figur 4a og 4b).
Dersom du setter inn kanylen selv, kan du lette håndteringen ved å føre inn Fahl
®
trakealkanylen
foran et speil.
Hold Fahl
®
trakealkanylene fast med en hånd på kanyleplaten når du setter dem inn (se figur 5).
Med den ledige hånden kan du trekke trakeostoma lett fra hverandre, slik at kanylespissen passer
bedre inn i pusteåpningen.
Det finnes også spesielle hjelpemidler for å sprike ut trakeostoma (trakeo-spreder REF 35500),
som sikrer at trakeostoma sprikes jevnt og skånsomt ut. Dette anbefales spesielt i nødstilfeller,
f.eks. ved kollaberende trakeostoma (se figur 6).
Når du bruker et hjelpemiddel for å sprike ut trakeostoma, må du passe på at kanylen ikke skades
på grunn av friksjon.
Før nå i løpet av inspirasjonsfasen (når du puster inn) kanylen forsiktig inn i trakeostoma. Hell
hodet lett bakover når du gjør dette (se figur 7)
Skyv kanylen videre inn i trakea.
Når du har skjøvet kanylen videre inn i luftrøret, kan du holde hodet rakt igjen.
Trakealkanylene bør alltid festes med en spesiell bærestropp for kanylen. Denne stabiliserer
kanylen og sørger dermed for at trakealkanylen sitter trygt i trakeostoma (se figur 1).
2. Uttak av kanylen
OBS!
Tilbehør som taleventilen eller koblingen/hostekappen må først fjernes før Fahl
®
-
trakealkanylene kan tas ut.
OBS!
Dersom trakeostoma er instabil, eller i nødstilfeller (punksjons-, dilatasjonstrakeostoma),
kan stoma falle sammen (kollabere) når kanylen er trukket ut. Det kan hindre lufttilførselen.
I et slikt tilfelle må du rakst holde en ny kanyle klar til bruk og sette inn denne. En trakeo-
spreder (REF 35500) kan brukes til å sikre lufttilførselen midlertidig.
Du må gå ekstremt forsiktig frem for ikke å skade slimhinnene.
Fremgangsmåte for å ta ut Fahl
®
trakealkanyler:
Hodet bør helles lett bakover når trakealkanylene tas ut. Ta da tak på siden av kanyleplaten eller
huset (se figur 7).
Fjern trakealkanylene forsiktig.
Når man tar ut den innvendige kanylen, må følgende overholdes: Først må tilbehøret (adapter/
taleventil/hostekappe) fjernes ved å dreie lett mot urviseren (på pasientsiden i innsatt tilstand).
Ved å trekke lett kan deretter den innvendige kanylen fjernes fra den utvendige kanylen.
Innsettingen av den innvendige kanylen utføres så i motsatt rekkefølge av det som er beskrevet
ovenfor.
Summary of Contents for BIESALSKI
Page 1: ...FAHL BIESALSKI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 2: ...BILDER PICTURES 1 3 4 4a 4b 5 6 7 DE EN ...
Page 3: ...BILDER PICTURES 8 9 10 11 DE EN ...
Page 177: ...177 ...
Page 181: ......