Русский
72 M-5276-658A
жидкостью
.
У
некоторых
пациентов
вследствие
определенных
факторов
может
быть
непереносимость
перегрузки
жидкостью
,
что
увеличивает
риск
развития
отека
легких
или
сердечной
недостаточности
во
время
или
после
процедуры
.
Это
особенно
относится
к
пациентам
с
застойной
сердечной
недостаточностью
,
почечной
недостаточностью
и
пациентам
пожилого
возраста
.
Перед
процедурой
всегда
определяйте
степень
риска
развития
у
пациента
перегрузки
жидкостью
.
6.
Безопасность
отмены
антикоагуляционной
терапии
после
катетерной
абляции
по
поводу
мерцательной
аритмии
не
была
подтверждена
.
Антикоагуляционную
терапию
у
пациентов
с
таким
заболеванием
необходимо
назначать
в
соответствии
с
рекомендациями
ACC/AHA/ESC 2006 Guidelines for the Management of Patients in Atrial
Fibrillation (Fuster V, Ryden LE, Cannom DS et al. ACC/AHA/ESC 2006
Guidelines for the management of the patients with atrial fibrillation
Circulation 2006: 114:257-354).
7.
Безопасность
и
эффективность
радиочастотной
абляции
для
лечения
мерцательной
аритмии
у
пациентов
с
тяжелой
дисфункцией
левого
желудочка
,
тяжелой
сердечной
недостаточностью
,
значительным
увеличением
левого
желудочка
и
органическим
заболеванием
сердца
не
подтверждена
.
8.
Не
подтверждена
безопасность
катетера
при
температурах
электрода
выше
40°C.
9.
Имплантированные
водители
ритма
и
имплантированные
кардиовертеры
-
дефибрилляторы
могут
активироваться
радиочастотным
током
.
Во
время
процедуры
абляции
необходимо
иметь
временные
внешние
источники
кардиостимуляции
и
дефибрилляции
и
временно
перепрограммировать
систему
кардиостимуляции
на
минимальную
выходную
мощность
или
режим
отключения
для
сведения
к
минимуму
риска
неадекватной
электростимуляции
сердца
.
Соблюдайте
особую
осторожность
при
выполнении
абляции
в
непосредственной
близости
с
вживленными
электродами
в
предсердии
или
желудочках
;
перепрограммируйте
кардиовертер
-
дефибриллятор
на
режим
отключения
на
время
процедуры
абляции
.
После
выполнения
процедуры
абляции
необходимо
провести
полную
проверку
кардиовертера
-
дефибриллятора
у
пациента
.
10.
При
абляции
через
транссептальный
доступ
пациенты
подвержены
риску
полной
атриовентрикулярной
блокады
,
требующей
имплантации
постоянного
водителя
ритма
.
Пациентам
,
перенесшим
полную
атриовентрикулярную
блокаду
по
неосторожности
врачей
в
результате
радиочастотной
абляции
,
также
требуется
имплантация
постоянного
водителя
ритма
.
11.
При
трансаортальном
доступе
необходима
соответствующая
рентгеноскопическая
визуализация
для
предотвращения
введения
катетера
в
коронарные
сосуды
.
Интракоронарное
введение
абляционного
катетера
,
применение
радиочастотной
энергии
или
и
то
и
другое
вместе
может
вызвать
инфаркт
миокарда
.
12.
При
возможной
близости
диафрагмального
нерва
рекомендуется
принимать
меры
предосторожности
для
оценки
близости
нерва
к
абляционному
электроду
,
такие
как
пошаговые
манипуляции
.
13.
Для
сведения
к
минимуму
риска
образования
предсердно
-
пищеводной
фистулы
необходимо
соблюдать
меры
предосторожности
при
выполнении
абляции
задней
стенки
левого
предсердия
вблизи
пищевода
.
14.
Необходимо
свести
к
минимуму
воздействие
рентгеновского
излучения
во
время
процедуры
.
Во
время
процедур
катетерной
абляции
может
иметь
место
значительное
рентгеновское
облучение
,
что
может
привести
к
острой
лучевой
болезни
,
а
также
повышенному
риску
соматических
и
генетических
последствий
у
пациентов
и
лабораторного
персонала
,
вследствие
интенсивного
рентгеновского
излучения
и
длительной
рентгеноскопической
визуализации
.
Катетерная
абляция
должна
выполняться
только
после
оценки
возможного
рентгеновского
облучения
,
связанного
с
данной
процедурой
,
и
после
того
,
как
будут
приняты
меры
для
сведения
к
минимуму
этого
облучения
.
По
этой
причине
необходимо
соблюдать
особую
осторожность
при
использовании
данного
устройства
у
беременных
женщин
.
15.
Избегайте
воздействия
на
катетер
органических
растворителей
,
например
спирта
.
16.
Автоклавирование
этого
катетера
запрещено
.
17.
Не
погружайте
проксимальную
рукоятку
или
разъем
кабеля
в
жидкости
,
так
как
при
этом
может
нарушиться
подача
электропитания
.
18.
При
очистке
дистального
концевого
электрода
запрещается
скрести
и
изгибать
его
.
19.
Перед
использованием
орошающего
раствора
во
время
процедуры
необходимо
проверить
его
на
отсутствие
пузырьков
воздуха
.
Пузырьки
воздуха
в
орошающем
растворе
могут
вызвать
воздушную
эмболию
.
20.
Промойте
катетер
и
трубки
для
подачи
орошающего
раствора
обычным
гепаризированным
физиологическим
раствором
.
21.
Электрофизиологические
катетеры
и
системы
предназначены
только
для
использования
в
помещениях
с
защитой
от
рентгеновского
излучения
в
соответствии
с
требованиями
по
электромагнитной
совместимости
и
другими
правилами
техники
безопасности
в
больницах
.
22.
Перед
применением
диагностического
абляционного
катетера
с
управляемым
концом
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
SF
и
РЧ
-
генератора
необходимо
внимательно
прочесть
и
понять
соответствующие
инструкции
по
эксплуатации
.
23.
Процедуры
абляции
должны
выполняться
соответствующим
образом
подготовленным
персоналом
в
полностью
оборудованной
электрофизиологической
лаборатории
.
Также
необходимо
внимательно
ознакомиться
с
соответствующей
инструкцией
по
клиническому
применению
диагностического
абляционного
катетера
с
управляемым
концом
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
SF.
24.
Отдаленные
последствия
длительной
рентгеноскопии
или
создания
повреждений
с
помощью
РЧ
-
тока
не
были
исследованы
.
В
связи
с
этим
необходимо
соблюдать
осторожность
при
использовании
устройства
для
детей
до
половой
зрелости
.
Более
того
,
не
изучены
риск
и
польза
использования
у
асимптоматических
пациентов
.
25.
Для
предотвращения
тромбоэмболии
во
время
процедуры
абляции
необходимо
вводить
внутривенно
гепарин
при
введении
катетера
в
левые
отделы
сердца
,
и
многие
врачи
назначают
аспирин
,
реже
–
вафарин
в
течение
приблизительно
3-
х
месяцев
после
процедуры
.
Не
существует
единого
мнения
относительно
необходимости
кратковременной
антикоагуляции
после
процедуры
абляции
.
26.
При
использовании
диагностического
абляционного
катетера
с
управляемым
концом
Biosense Webster T
HERMO
C
OOL
®
SF
с
традиционными
системами
(
с
использованием
рентгеноскопии
для
определения
местонахождения
конца
катетера
)
необходимо
крайне
осторожно
манипулировать
катетером
во
избежание
повреждения
,
прободения
и
тампонады
сердца
.
Продвигать
катетер
следует
,
руководствуясь
данными
рентгеноскопии
.
Не
прилагайте
избыточные
усилия
для
продвижения
или
удаления
катетера
,
если
ощущается
сопротивление
.
Так
как
конец
катетера
в
оплетке
твердый
,
необходимо
соблюдать
осторожность
во
избежание
перфорации
сердца
.
27.
Всегда
помещайте
рычаг
в
нейтральное
положение
,
чтобы
выпрямить
конец
катетера
перед
введением
или
извлечением
катетера
.
28.
Для
предотвращения
коагуляции
в
просвете
катетера
всегда
следует
выполнять
постоянное
вливание
обычного
гепаризированного
физиологического
раствора
.
29.
При
прерывании
подачи
РЧ
-
тока
вследствие
повышения
температуры
или
сопротивления
(
если
превышен
установленный
предел
)
катетер
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.