FR
51
• Quand on utilise le nettoyeur haute pression, ne
pas diriger le jet d’eau vers des composants et
des branchements électriques, joints d’étanchéité,
parties de rotule, points de graissage et parties en
caoutchouc ou en plastique.
• Si la structure du tracteur est déformée (par exem-
ple suite à des chocs) il est interdit de l’utiliser pour
quelque raison que ce soit. Les éléments abîmés
doivent être remplacés.
• Soyez particulièrement prudent en relation à la
hauteur de terre de la machine sur les terrains ac-
cidentés et défoncés.
• Procéder avec le maximum de prudence afin d’évi-
ter des freinages brusques durant les transferts.
• Ne forcer aucun levier de commande si vous
constater une résistance à l’embrayage.
• Durant le déplacement de la machine ne pas dé-
passer les angles limites du cardan prévus par le
constructeur de ce dernier.
• Des soudures supplémentaires ou des tentatives
de redressement à froid ou à chaud de pièces qui
devraient résulter déformées ne sont pas admises.
• Avant de décrocher la machine du tracteur la poser
stablement sur le sol et s’assurer qu’elle soit en
équilibre stable, ensuite et seulement à ce mo-
ment-là décrocher la machine du tracteur en véri-
fiant toujours sa stabilité.
• S’assurer que le tracteur soit équipé de rétrovi-
seurs, afin de garantir la visibilité latérale sur les
deux côtés de la machine.
• Tenir en considération que la tenue de route, la ca-
pacité de direction et le freinage sont influencés par
la présence d’une machine portée ou remorquée.
• Durant le transport débrancher les raccords ra-
pides de branchement de l’installation hydraulique
d’ouverture machine (si présents).
• Lors du décrochage de la machine ayez soin de
débrancher avant tout les tuyaux hydrauliques (si
présents). Les ranger dans le logement marqué
prévu à cet effet, afin d’éviter des rupture on des
versements d’huile probables
• Avant d’utiliser la machine contrôler que le support
d’appui soit soulevé.
• Faire particulièrement attention lors de l’utilisation de
la machine en descente car dans cette condition la
vitesse d’avancement du tracteur pourrait augmenter.
• Dans tous les cas vérifier sur le livret d’emploi et
d’entretien du tracteur l’inclinaison maximale opé-
rationnelle possible du tracteur.
ES
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
• Cuando use la hidrolimpiadora no dirija el chorro
de agua hacia componentes y conexiones eléc-
tricos, juntas de sujeción, partes de articulación,
puntos de engrasado y partes de goma o plástico.
• Si la estructura de su máquina presenta zonas de-
formadas (por ejemplo, a causa de posibles cho-
ques) no está permitido usarla para cualquier tra-
bajo. Las piezas dañadas deben ser sustituidas.
• Tenga especial cuidado con la altura desde el sue-
lo de la máquina en los terrenos accidentados e
inconexos.
• Proceda con la máxima cautela para evitar frena-
dos bruscos durante los traslados.
• No fuerce ninguna palanca de mando si advierte
resistencia a la conexión.
• Durante el desplazamiento de la máquina no su-
pere los ángulos límite del cardán previstos por la
empresa fabricante.
• No están permitidas las soldaduras añadidas o los
intentos de enderezamiento en frío o en caliente
de partes deformadas.
• Antes de desenganchar la máquina del tractor
apóyela establemente en el suelo y asegúrese de
que la misma está en equilibrio estable, sólo en-
tonces desenganche la máquina del tractor verifi-
cando en todo caso su estabilidad.
• Asegúrese de que el tractor tenga espejos retrovi-
sores para garantizar la visibilidad lateral a ambos
lados de la máquina.
• Tenga en cuenta que la resistencia de carretera,
la capacidad de dirección y frenado dependen de
la presencia de una máquina llevada o arrastrada.
• Durante el transporte desenganche las juntas rá-
pidas de conexión del sistema de apertura hidráu-
lica máquina (si presenta).
• Al desenganchar la máquina procure quitar pri-
mero los tubos hidráulicos (si presenta). Vuelva a
colocarlos en su correspondiente compartimento
marcado para evitar posibles rupturas o derrama-
mientos de aceite.
• Antes de utilizar la máquina verifique que el pie de
apoyo está levantado.
• Preste especial atención al usar la máquina en ba-
jada, dado que ésta podría aumentar la velocidad
de avance del tractor.
• Verifique en todo caso en el manual de uso y man-
tenimiento del tractor la pendiente operativa máxi-
ma posible del mismo.
Summary of Contents for Elite 515
Page 2: ......
Page 3: ...f a c s imi l e ELITE 2016...
Page 17: ...NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES G N RALES NOTAS GENERALES...
Page 31: ...SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LIFTING AND TRANSPORT LEVAGE ET TRANSPORT TRANSPORTE Y ELEVACI N...
Page 39: ...SICUREZZA SAFETY S CURIT SEGURIDAD...
Page 85: ...AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE...
Page 91: ...DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION MACHINE DESCRIPCI N DE LA M QUINA...
Page 107: ...UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA M QUINA...
Page 141: ...REGOLAZIONI ADJUSTMENTS R GLAGES REGULACIONES...
Page 189: ...COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR...