IT
EN
48
• Prima di utilizzare la macchina, assicurarsi che tut-
ti i comandi siano in posizione neutra.
• La macchina è dotata di tutte le sicurezze e le ap-
parecchiature di controllo, tuttavia l’utilizzatore non
si esima dal controllarne il buon funzionamento.
• Non utilizzare mai la macchina per usi impropri.
É assolutamente vietato far funziona-
re la macchina con le protezioni fisse
e/o mobili smontate o con i dispositivi
di sicurezza esclusi.
É assolutamente vietato rimuovere o manomet-
tere i dispositivi di sicurezza.
Non eseguire nessuna manutenzione o regolazio-
ne della macchina senza aver letto e compreso il
contenuto di questo manuale.
Non mettere le mani nè introdurre cacciaviti,
chiavi e qualsiasi altro utensile nelle zone in
movimento.
• Per evitare il pericolo di incendio, mantenere sem-
pre la macchina pulita da corpi estranei o prodotti
infiammabili (olii, gasolio, ecc.).
• E’ assolutamente vietato effettuare spostamen-
ti sul campo di lavoro e su strada, con operato-
ri o animali a bordo.
• Rimuovere le protezioni di sicurezza esclusiva-
mente per effettuare manutenzioni o controlli.
Al termine delle operazioni riposizionarle corretta-
mente (carter, sensori, ecc.).
• Prima di mettere in moto la macchina e/o negli
spostamenti, accertarsi che non ci siano altre per-
sone o animali nelle vicinanze della stessa.
• É vietato l’uso della macchina alle persone con
handicap fisici disabilitanti in rapporto alle necessi-
tà della macchina.
• La Ditta Costruttrice non può prevedere ogni uso
improprio ragionevolmente imprevedibile capace
di comportare un potenziale pericolo.
• Tenere la macchina pulita da materiali estranei
(detriti, attrezzi, oggetti vari) che potrebbero dan-
neggiarne il funzionamento o arrecare danni all’o-
peratore.
• Prima di recarsi su strade pubbliche, mettere la
macchina in posizione di trasporto, secondo quan-
to disposto dal costruttore.
• Before using the machine, make sure all controls
are in the neutral position.
• The machine is equipped with all the safety devi-
ces and control equipment, however, the user is not
exempted from controlling their good functioning.
• Never use the machine for improper uses.
Never operate the machine with the fi-
xed and/or mobile guards removed or
with the safety devices cut out.
Never remove or tamper with the safety devices.
Never carry out any maintenance work or machine
adjustment without having read and understood
the contents of this manual.
Do not put hands, screwdrivers, spanners and
any other tool in the zones in movement.
• To prevent a fire hazard, always keep the machine
clean of foreign bodies or flammable products (oil,
fuel, etc.).
• Never move the machine while it is in the field
of work or on the road, while the operator or
animals are on board.
• Only remove the safety guards for carrying out
maintenance or checks. When the operations are
complete correctly refit them (guard, sensors, etc.).
• Before starting the machine and/or when moving,
make sure there are no persons or animals in the
vicinity of the machine.
• It is forbidden to have the machine used by per-
sons with physical disabilities in relation to the
needs of machine.
• The Manufacturer cannot reasonably envisage
every possible improper use of the machine which
may lead to potential hazards.
• Keep the machine clean and free from all foreign
material (debris, tools, miscellaneous objects)
which may damage machine operation or cause
injury to the operator.
• Before circulating on public highways, place the
machine in the correct position for transport, as in-
dicated by the manufacturer.
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Summary of Contents for Elite 515
Page 2: ......
Page 3: ...f a c s imi l e ELITE 2016...
Page 17: ...NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES G N RALES NOTAS GENERALES...
Page 31: ...SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LIFTING AND TRANSPORT LEVAGE ET TRANSPORT TRANSPORTE Y ELEVACI N...
Page 39: ...SICUREZZA SAFETY S CURIT SEGURIDAD...
Page 85: ...AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE...
Page 91: ...DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION MACHINE DESCRIPCI N DE LA M QUINA...
Page 107: ...UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA M QUINA...
Page 141: ...REGOLAZIONI ADJUSTMENTS R GLAGES REGULACIONES...
Page 189: ...COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR...