IT
EN
190
COMPREssORE
Il compressore è un accessorio espressamente stu-
diato per svuotare completamente il tubo di polietilene
dall’acqua a fine irrigazione. Questa operazione faci-
lita notevolmente lo spostamento ed il trasporto della
macchina e risulta pressoché indispensabile nel caso
di semoventi omologate per la circolazione su strada,
dove è obbligatorio rispettare i pesi massimi indicati.
fUnZIOnaMEntO DEl COMPREssORE
• Mettere in azione il compressore, al minimo, la-
sciando aperto il rubinetto
(a)
in modo da poter
accelerare il motore: durante questa operazione,
assicurarsi del corretto funzionamento dell’oliatore
(come illustrato in seguito).
• Portare la presa di forza del trattore a 540 g/min.
• Chiudere il rubinetto
(a)
e contemporaneamente
aprire la saracinesca
(B)
.
• Effettuato lo svuotamento, nel limite massimo di 4
minuti, portare il motore al minimo, aprire il rubinet-
to
(a)
, contemporaneamente chiudere la saracine-
sca
(B)
, dopodiché fermare la presa di forza.
Per una completa riuscita l’operazione
di svuotamento deve essere effettuata
senza interruzioni ed iniziata con l’irrigatore
semovente pieno d’acqua nella sua totalità.
ATTENZIONE! Se entro 3 minuti dall’ac-
censione del compressore l’acqua non
dovesse cominciare ad uscire, SPE-
GNERE IMMEDIATAMENTE IL COM-
PRESSORE per evitare seri danni allo stesso.
a
B
COMPREssOR
The compressor is an accessory that is expressly
designed to completely empty the polyethylene
hose of water at the end of irrigation. This operation
significantly facilitates movement and transport of the
machine and is practically indispensable for irrigators
certified for road traffic where the maximum weights
indicated must be followed.
COMPREssOR OPERatIOn
• Start the compressor at the minimum, leaving the
tap
(a)
open in order to be able to accelerate the
engine. During this operation, check the proper
operation of the lubricator (as shown below).
• Bring the tractor PTO to 540 g/min.
• Close the tap
(a)
and at the same time open the
gate valve
(B)
.
• Empty, within the maximum limit of 4 minutes, set
the motor to the minimum, open the tap
(a)
and
close the gate valve
(B)
at the same time, then
close the PTO.
For complete emptying, it must be per-
formed without interruptions and star-
ted when the irrigator is completely full.
WARNING! If the water does not start
to drain within 3 minutes of starting
the compressor, IMMEDIATELY SHUT
DOWN THE COMPRESSOR to avoid
serious damage to it.
Manuale d’uso e manutenzione
IRRIGATORI SEMOVENTI
Operating and service manual
HOSE REEL IRRIGATORS
Mode d’emploi et d’entretien
ENROULEURS
Manual de uso y mantenimiento
ENROLLADORES
Summary of Contents for Elite 515
Page 2: ......
Page 3: ...f a c s imi l e ELITE 2016...
Page 17: ...NOTE GENERALI GENERAL NOTES REMARQUES G N RALES NOTAS GENERALES...
Page 31: ...SOLLEVAMENTO E TRASPORTO LIFTING AND TRANSPORT LEVAGE ET TRANSPORT TRANSPORTE Y ELEVACI N...
Page 39: ...SICUREZZA SAFETY S CURIT SEGURIDAD...
Page 85: ...AGGANCIO COUPLING ACCROCHAGE ENGANCHE...
Page 91: ...DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION MACHINE DESCRIPCI N DE LA M QUINA...
Page 107: ...UTILIZZO DELLA MACCHINA USING THE MACHINE UTILISATION DE LA MACHINE USO DE LA M QUINA...
Page 141: ...REGOLAZIONI ADJUSTMENTS R GLAGES REGULACIONES...
Page 189: ...COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR...